"aqittuq" meaning in Inuktitut

See aqittuq in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.qit.tʊq\
  1. Mou, tendre, doux.
    Sense id: fr-aqittuq-iu-adj-sqkTaKXg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \a.qit.tʊq\
  1. Quelque chose de mou, tendre ou doux.
    Sense id: fr-aqittuq-iu-noun-yJEiJ6un
  2. Logiciel.
    Sense id: fr-aqittuq-iu-noun-9cJDJ~jC Categories (other): Lexique en inuktitut de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \a.qit.tʊq\ Forms: ᐊᕿᑦᑐᖅ
  1. Il (ou elle) est mou/molle, tendre, doux/douce.
    Sense id: fr-aqittuq-iu-verb-jzn4lB~p
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for aqittuq meaning in Inuktitut (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᕿᑦ-, aqit- (« être mou ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᕿᑦᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "iu-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᑯᓐᓇᕋᒃᑯ ᑖᓐᓇ ᒐᕙᒪᐅᔪᖅ ᐊᕿᑦᑑᓪᓗᓂ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧ. Takunnarakku taanna gavamaujuq aqittuulluni aangajaarnaqtulirinirmu.",
          "translation": "Je vois ce gouvernement comme étant très tendre vis-à-vis des problèmes de drogue. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20050505)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est mou/molle, tendre, doux/douce."
      ],
      "id": "fr-aqittuq-iu-verb-jzn4lB~p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.qit.tʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "aqittuq"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᕿᑦ-, aqit- (« être mou ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "iu-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mou, tendre, doux."
      ],
      "id": "fr-aqittuq-iu-adj-sqkTaKXg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.qit.tʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aqittuq"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᕿᑦ-, aqit- (« être mou ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "iu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose de mou, tendre ou doux."
      ],
      "id": "fr-aqittuq-iu-noun-yJEiJ6un"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en inuktitut de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ᑖᓐᓇᓕ ᐊᕿᑦᑐᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐃᓘᓇᑲᓴᖏᓐᓄᑦ ᐊᑐᖅᑎᐅᕙᑦᑐᓄᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᒃᑯᑦ. Taannali aqittuq atuqtauqattaqtuq iluunakasanginnut atuqtiuvattunut iluani gavamalirinikkut.",
          "translation": "Ce logiciel est accédé par la plupart des utilisateurs appartenant aux organisations gouvernementales. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20050310)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Logiciel."
      ],
      "id": "fr-aqittuq-iu-noun-9cJDJ~jC",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.qit.tʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aqittuq"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en inuktitut",
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᕿᑦ-, aqit- (« être mou ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐊᕿᑦᑐᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "iu-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᑯᓐᓇᕋᒃᑯ ᑖᓐᓇ ᒐᕙᒪᐅᔪᖅ ᐊᕿᑦᑑᓪᓗᓂ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧ. Takunnarakku taanna gavamaujuq aqittuulluni aangajaarnaqtulirinirmu.",
          "translation": "Je vois ce gouvernement comme étant très tendre vis-à-vis des problèmes de drogue. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20050505)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il (ou elle) est mou/molle, tendre, doux/douce."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.qit.tʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "form-of",
    "plural"
  ],
  "word": "aqittuq"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "Noms communs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᕿᑦ-, aqit- (« être mou ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "iu-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mou, tendre, doux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.qit.tʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aqittuq"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ᐊᕿᑦ-, aqit- (« être mou ») et du suffixe -ᔪᖅ, -juq (« il ou elle accomplit l’action »)."
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "iu-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelque chose de mou, tendre ou doux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en inuktitut de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ᑖᓐᓇᓕ ᐊᕿᑦᑐᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐃᓘᓇᑲᓴᖏᓐᓄᑦ ᐊᑐᖅᑎᐅᕙᑦᑐᓄᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᒃᑯᑦ. Taannali aqittuq atuqtauqattaqtuq iluunakasanginnut atuqtiuvattunut iluani gavamalirinikkut.",
          "translation": "Ce logiciel est accédé par la plupart des utilisateurs appartenant aux organisations gouvernementales. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20050310)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Logiciel."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.qit.tʊq\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "dual",
    "plural"
  ],
  "word": "aqittuq"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-26 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.