"-vit" meaning in Inuktitut

See -vit in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \vit\ Forms: -ᕕᑦ, -pit, -ᐱᑦ
  1. (Suffixe verbal interrogatif produisant un verbe) Est-ce que tu ?, est-ce que vous (de politesse) ? Marque la deuxième personne du singulier des verbes à la forme interrogative.
    Sense id: fr--vit-iu-suffix-zSYU5f~M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Suffix

IPA: \vit\ Forms: -ᕕᑦ, -pit, -ᐱᑦ
  1. Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ton, de ta, de tes, de votre, de vos (vous de politesse).
    Sense id: fr--vit-iu-suffix-OCOdAJnS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for -vit meaning in Inuktitut (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕕᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐱᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Pour -pit, diverses assimilations peuvent ou doivent avoir lieu selon les dialectes:\n:: * Racine se terminant par q : assimilation possible. Exemple tusaq- (entendre) donne tusaqqit ou tusaqpit.\n:: * Racine se terminant par k : assimilation régressive possible. Exemple sinik- (dormir) donne sinippit ou sinikpit.\n:: * Racine se terminant par t : assimilation régressive obligatoire. Exemple nuut- (se déplacer) donne nuuppit."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕋᑖᕐᑕᕋ ᐅᓇ, ᑐᓴᕐᓯᒪᕖᑦ ᐅᕝᕙᓗ ᑕᑯᓯᒪᕕᑦ ᐊᑲᐃᓪᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᑖᒃᑯᓇᙶᕐᑐᓂᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᓄᓇᓕᓐᓂᒃ. Apiqqutigirataartara una, tusarsimaviit uvvalu takusimavit akailliurutinik taakkunanngaartunik pingasunik nunalinnik.",
          "translation": "Ma question est : avez-vous déjà entendu ou vu un quelconque problème provenant de ces trois communautés ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000404)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal interrogatif produisant un verbe) Est-ce que tu ?, est-ce que vous (de politesse) ? Marque la deuxième personne du singulier des verbes à la forme interrogative."
      ],
      "id": "fr--vit-iu-suffix-zSYU5f~M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕕᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐱᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([2]) Après les consonnes k et q, v devient p, après la consonne t, il convient d’insérer un i :",
    "Exemples : panik -> panikpit (de ta fille), irniq -> irniqpit (de ton fils), nunasiut -> nunasiutivit (de ta voiture)."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "raw_tags": [
    "k",
    "q",
    "^([2])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔾᔨᒋᙱᐊᕐᔪᒻᒪᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕋᑖᖅᑕᕕᑦ … Tamanna ajjiginngiarjummagu apiqqutigirataaqtavit ..",
          "translation": "C’est quelque chose qui diffère de votre précédente question … — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000502)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ton, de ta, de tes, de votre, de vos (vous de politesse)."
      ],
      "id": "fr--vit-iu-suffix-OCOdAJnS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vit"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕕᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐱᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Pour -pit, diverses assimilations peuvent ou doivent avoir lieu selon les dialectes:\n:: * Racine se terminant par q : assimilation possible. Exemple tusaq- (entendre) donne tusaqqit ou tusaqpit.\n:: * Racine se terminant par k : assimilation régressive possible. Exemple sinik- (dormir) donne sinippit ou sinikpit.\n:: * Racine se terminant par t : assimilation régressive obligatoire. Exemple nuut- (se déplacer) donne nuuppit."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕋᑖᕐᑕᕋ ᐅᓇ, ᑐᓴᕐᓯᒪᕖᑦ ᐅᕝᕙᓗ ᑕᑯᓯᒪᕕᑦ ᐊᑲᐃᓪᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᑖᒃᑯᓇᙶᕐᑐᓂᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᓄᓇᓕᓐᓂᒃ. Apiqqutigirataartara una, tusarsimaviit uvvalu takusimavit akailliurutinik taakkunanngaartunik pingasunik nunalinnik.",
          "translation": "Ma question est : avez-vous déjà entendu ou vu un quelconque problème provenant de ces trois communautés ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000404)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal interrogatif produisant un verbe) Est-ce que tu ?, est-ce que vous (de politesse) ? Marque la deuxième personne du singulier des verbes à la forme interrogative."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vit"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕕᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐱᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([2]) Après les consonnes k et q, v devient p, après la consonne t, il convient d’insérer un i :",
    "Exemples : panik -> panikpit (de ta fille), irniq -> irniqpit (de ton fils), nunasiut -> nunasiutivit (de ta voiture)."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "raw_tags": [
    "k",
    "q",
    "^([2])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔾᔨᒋᙱᐊᕐᔪᒻᒪᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕋᑖᖅᑕᕕᑦ … Tamanna ajjiginngiarjummagu apiqqutigirataaqtavit ..",
          "translation": "C’est quelque chose qui diffère de votre précédente question … — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000502)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ton, de ta, de tes, de votre, de vos (vous de politesse)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.