"-vattigit" meaning in Inuktitut

See -vattigit in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \vatːiɡit\ Forms: -ᕙᑦᑎᒋᑦ, -pattigit, -ᐸᑦᑎᒋᑦ
  1. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Nous te, nous vous de politesse. Marque un agent à la première personne du pluriel et un second actant à la deuxième personne du singulier.
    Sense id: fr--vattigit-iu-suffix-CB4ULFN-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -jattigit, -tattigit
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for -vattigit meaning in Inuktitut (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕙᑦᑎᒋᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pattigit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐸᑦᑎᒋᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-jattigit"
    },
    {
      "word": "-tattigit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐱᔪᓐᓇᖅᓯᑐᐊᕈᑦᑕᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕈᑦᑕ ᖃᐅᔨᒃᑲᓂᐊᖅᐸᑦᑎᒋᑦ. Pijunnaqsituaruttalu iqqanaijaqtitaarutta qaujikkaniaqpattigit.",
          "translation": "Et dès que nous aurons engager du personnel, je vous le dirai. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 19991029)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Nous te, nous vous de politesse. Marque un agent à la première personne du pluriel et un second actant à la deuxième personne du singulier."
      ],
      "id": "fr--vattigit-iu-suffix-CB4ULFN-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vatːiɡit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vattigit"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕙᑦᑎᒋᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pattigit",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐸᑦᑎᒋᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-jattigit"
    },
    {
      "word": "-tattigit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐱᔪᓐᓇᖅᓯᑐᐊᕈᑦᑕᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕈᑦᑕ ᖃᐅᔨᒃᑲᓂᐊᖅᐸᑦᑎᒋᑦ. Pijunnaqsituaruttalu iqqanaijaqtitaarutta qaujikkaniaqpattigit.",
          "translation": "Et dès que nous aurons engager du personnel, je vous le dirai. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 19991029)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Nous te, nous vous de politesse. Marque un agent à la première personne du pluriel et un second actant à la deuxième personne du singulier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vatːiɡit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vattigit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.