"-vait" meaning in Inuktitut

See -vait in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \vait\ Forms: -ᕙᐃᑦ, -pait, -ᐸᐃᑦ
  1. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Tu (ou vous (de politesse)) le, tu la, tu lui. Marque un agent à la deuxième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du singulier.
    Sense id: fr--vait-iu-suffix-AL8GsZ62
  2. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel.
    Sense id: fr--vait-iu-suffix-bgaxEIa5
  3. (Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel.
    Sense id: fr--vait-iu-suffix-QpY03x9A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -jait, -tait, -pangit Related terms (Sens 2 et 3 seulement :): -vangit
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for -vait meaning in Inuktitut (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕙᐃᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pait",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐸᐃᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-jait"
    },
    {
      "word": "-tait"
    },
    {
      "sense": "Sens 2 et 3 seulement :",
      "word": "-vangit"
    },
    {
      "word": "-pangit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᖃᖅᑏ, ᓂᐅᕕᕈᒪᔪᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᖓᓂᑦ ᑐᐊ, ᐅᖄᓚᕕᒋᔪᓐᓇᖅᐸᐃᑦ ᑐᐊ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᕌᓐᕙ ᓴᐃᒪᓐᓴᓐ ᐃᖃᓗᓐᓂ 979-3183. Uqaqtii, niuvirumajut uqalimaaganganit tua, uqaalavigijunnaqpait tua uvvaluunniit raanva saimansan iqalunni 979-3183.",
          "translation": "Monsieur l’orateur, pour acheter le livre de Thor, vous pouvez le contacter lui ou Rannvah Simonson à Iqaluit au 979-3183. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20010528)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Tu (ou vous (de politesse)) le, tu la, tu lui. Marque un agent à la deuxième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du singulier."
      ],
      "id": "fr--vait-iu-suffix-AL8GsZ62"
    },
    {
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ],
      "id": "fr--vait-iu-suffix-bgaxEIa5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᐃᒪ ᓄᓇᓖᑦ ᐅᒑᓚᕕᒋᔪᓐᓇᕐᐸᐃᑦ ᐅᖃᕈᒪᓂᕋᕐᓗᑎᒃ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ. Taima nunaliit ugaalavigijunnarpait uqarumanirarlutik ministamut.",
          "translation": "Donc les communautés peuvent les appeler et demander à parler au ministre. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000404)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ],
      "id": "fr--vait-iu-suffix-QpY03x9A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vait\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vait"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕙᐃᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-pait",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐸᐃᑦ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "related": [
    {
      "word": "-jait"
    },
    {
      "word": "-tait"
    },
    {
      "sense": "Sens 2 et 3 seulement :",
      "word": "-vangit"
    },
    {
      "word": "-pangit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᖃᖅᑏ, ᓂᐅᕕᕈᒪᔪᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᖓᓂᑦ ᑐᐊ, ᐅᖄᓚᕕᒋᔪᓐᓇᖅᐸᐃᑦ ᑐᐊ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᕌᓐᕙ ᓴᐃᒪᓐᓴᓐ ᐃᖃᓗᓐᓂ 979-3183. Uqaqtii, niuvirumajut uqalimaaganganit tua, uqaalavigijunnaqpait tua uvvaluunniit raanva saimansan iqalunni 979-3183.",
          "translation": "Monsieur l’orateur, pour acheter le livre de Thor, vous pouvez le contacter lui ou Rannvah Simonson à Iqaluit au 979-3183. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20010528)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Tu (ou vous (de politesse)) le, tu la, tu lui. Marque un agent à la deuxième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du singulier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Il/elle les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du singulier et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᐃᒪ ᓄᓇᓖᑦ ᐅᒑᓚᕕᒋᔪᓐᓇᕐᐸᐃᑦ ᐅᖃᕈᒪᓂᕋᕐᓗᑎᒃ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ. Taima nunaliit ugaalavigijunnarpait uqarumanirarlutik ministamut.",
          "translation": "Donc les communautés peuvent les appeler et demander à parler au ministre. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000404)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal biactanciel produisant un verbe) Ils/elles les (plus de deux personnes). Marque un agent à la troisième personne du pluriel et un second actant à la troisième personne du pluriel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vait\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vait"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.