"-vaak" meaning in Inuktitut

See -vaak in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \vaːk\ Forms: -ᕚᒃ, -paak, -ᐹᒃ
  1. (Suffixe verbal interrogatif produisant un verbe) Est-ce que ils (deux)/elles (deux) ? Marque la troisième personne du duel des verbes à la forme interrogative.
    Sense id: fr--vaak-iu-suffix-j5Dkf44~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for -vaak meaning in Inuktitut (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕚᒃ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-paak",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐹᒃ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Pour -paak, diverses assimilations peuvent ou doivent avoir lieu selon les dialectes:\n:: * Racine se terminant par q : assimilation possible. Exemple tusaq- (entendre) donne tusaqqaak ou tusaqpaak.\n:: * Racine se terminant par k : assimilation régressive possible. Exemple sinik- (dormir) donne sinippaak ou sinikpaak.\n:: * Racine se terminant par t : assimilation régressive obligatoire. Exemple nuut- (se déplacer) donne nuuppaak."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᓄᖓ ᒪᕐᕉᓐᓄᒃ, ᑖᒃᑯᑑᕚᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᓯᐊᖅᑎᑕᕗᑦ? Iksivautaaq, taakkununga marruunnuk, taakkutuuvaak kiinaujaqtaarusiaqtitavut?",
          "translation": "Monsieur le Président, pour ce qui est de ces deux régions, sont-elles les deux seules que ces fonds concernent ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20021031)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal interrogatif produisant un verbe) Est-ce que ils (deux)/elles (deux) ? Marque la troisième personne du duel des verbes à la forme interrogative."
      ],
      "id": "fr--vaak-iu-suffix-j5Dkf44~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vaːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vaak"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᕚᒃ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    },
    {
      "form": "-paak",
      "raw_tags": [
        "Latin"
      ]
    },
    {
      "form": "-ᐹᒃ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Pour -paak, diverses assimilations peuvent ou doivent avoir lieu selon les dialectes:\n:: * Racine se terminant par q : assimilation possible. Exemple tusaq- (entendre) donne tusaqqaak ou tusaqpaak.\n:: * Racine se terminant par k : assimilation régressive possible. Exemple sinik- (dormir) donne sinippaak ou sinikpaak.\n:: * Racine se terminant par t : assimilation régressive obligatoire. Exemple nuut- (se déplacer) donne nuuppaak."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᓄᖓ ᒪᕐᕉᓐᓄᒃ, ᑖᒃᑯᑑᕚᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᓯᐊᖅᑎᑕᕗᑦ? Iksivautaaq, taakkununga marruunnuk, taakkutuuvaak kiinaujaqtaarusiaqtitavut?",
          "translation": "Monsieur le Président, pour ce qui est de ces deux régions, sont-elles les deux seules que ces fonds concernent ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20021031)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal interrogatif produisant un verbe) Est-ce que ils (deux)/elles (deux) ? Marque la troisième personne du duel des verbes à la forme interrogative."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vaːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-vaak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.