See -gavit in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inuktitut", "orig": "inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "-ᒐᕕᑦ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "notes": [ "Le g initial de ce suffixe devient k après un k, devient n après un t qu’il transforme en n par assimilation et devient r après un q qu’il supprime.\n*: Exemples : sinik- + -gavit = sinikkavit, tikit- + -gavit = tikinnavit, aullaq- + -gavit = aullaravit." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ᖃᐅᔨᒪᒐᕕᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐊᓯᕈᕐᐸᓪᓕᐊᖏᓐᓇᕐᐸᒃᒪᑦ.\nQaujimagavit arraagutamaat asirurpallianginnarpakmat.", "translation": "Car vous savez, ça change d’année en année. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source nᵒ 20011123)." }, { "text": "ᐃᒃᓯᖕᓇᖅᓯᒪᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖏᓐᓇᑦᑎᒍᑦ ᐱᑦᓯᐊᖃᑦᑕᕐᓗᒋᓗ ᕿᒧᑦᓯᕗᑦ ᕿᒻᒥᑦᑎᐊᕆᖕᓂᐊᕋᕕᑦ ᐃᓱᕋᖅᑐᔪᑦᑎᐊᕙᖃᑐᐊᕈᕕᑦ.\nIksingnaqsimatuinnariaqanginnattigut pitsiaqattarlugilu qimutsivut qimmittiaringniaravit isuraqtujuttiavaqatuaruvit.", "translation": "Vous ne devez pas maltraiter et négliger votre meute de chiens de traîneau parce que vous aurez une bonne meute (que) si vous avez un bon musher. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source nᵒ 20000418)." } ], "glosses": [ "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Parce que tu/vous (singulier), car tu/vous (singulier). Marque la deuxième personne du singulier du mode causatif." ], "id": "fr--gavit-iu-suffix-AV0l~xOF" }, { "examples": [ { "text": "ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᐊᑦᑎᐊᕈ ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᕕᑦ, ᐱᔾᔭᐃᕐᓯᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐃᒃᐱᒍᓱᓐᓂᕐᓴᐅᔭᕆᐊᖃᓕᕋᑦᑕ.\nKisianili uattiaru uqaqqaugavit, pijjairsimatittinirmut ikpigusunnirsaujariaqaliratta.", "translation": "Mais comme vous avez dit auparavant, nous devons nous concentrer sur la prévention. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source nᵒ 20011117)." } ], "glosses": [ "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Donc tu/vous (singulier), ainsi donc tu/vous (singulier), alors donc tu/vous (singulier), c’est pourquoi tu/vous (singulier), comme tu/vous (singulier)." ], "id": "fr--gavit-iu-suffix-O5W0SFjA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡavit\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-gavit" }
{ "categories": [ "Suffixes en inuktitut", "inuktitut" ], "forms": [ { "form": "-ᒐᕕᑦ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "notes": [ "Le g initial de ce suffixe devient k après un k, devient n après un t qu’il transforme en n par assimilation et devient r après un q qu’il supprime.\n*: Exemples : sinik- + -gavit = sinikkavit, tikit- + -gavit = tikinnavit, aullaq- + -gavit = aullaravit." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ᖃᐅᔨᒪᒐᕕᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐊᓯᕈᕐᐸᓪᓕᐊᖏᓐᓇᕐᐸᒃᒪᑦ.\nQaujimagavit arraagutamaat asirurpallianginnarpakmat.", "translation": "Car vous savez, ça change d’année en année. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source nᵒ 20011123)." }, { "text": "ᐃᒃᓯᖕᓇᖅᓯᒪᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖏᓐᓇᑦᑎᒍᑦ ᐱᑦᓯᐊᖃᑦᑕᕐᓗᒋᓗ ᕿᒧᑦᓯᕗᑦ ᕿᒻᒥᑦᑎᐊᕆᖕᓂᐊᕋᕕᑦ ᐃᓱᕋᖅᑐᔪᑦᑎᐊᕙᖃᑐᐊᕈᕕᑦ.\nIksingnaqsimatuinnariaqanginnattigut pitsiaqattarlugilu qimutsivut qimmittiaringniaravit isuraqtujuttiavaqatuaruvit.", "translation": "Vous ne devez pas maltraiter et négliger votre meute de chiens de traîneau parce que vous aurez une bonne meute (que) si vous avez un bon musher. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source nᵒ 20000418)." } ], "glosses": [ "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Parce que tu/vous (singulier), car tu/vous (singulier). Marque la deuxième personne du singulier du mode causatif." ] }, { "examples": [ { "text": "ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᐊᑦᑎᐊᕈ ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᕕᑦ, ᐱᔾᔭᐃᕐᓯᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐃᒃᐱᒍᓱᓐᓂᕐᓴᐅᔭᕆᐊᖃᓕᕋᑦᑕ.\nKisianili uattiaru uqaqqaugavit, pijjairsimatittinirmut ikpigusunnirsaujariaqaliratta.", "translation": "Mais comme vous avez dit auparavant, nous devons nous concentrer sur la prévention. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source nᵒ 20011117)." } ], "glosses": [ "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Donc tu/vous (singulier), ainsi donc tu/vous (singulier), alors donc tu/vous (singulier), c’est pourquoi tu/vous (singulier), comme tu/vous (singulier)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡavit\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-gavit" }
Download raw JSONL data for -gavit meaning in Inuktitut (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.