"-gatta" meaning in Inuktitut

See -gatta in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \ɡatːa\ Forms: -ᒐᑦᑕ
  1. (Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Parce que nous, car nous. Marque la première personne du pluriel du mode causatif.
    Sense id: fr--gatta-iu-suffix-6IJg6u0W
  2. (Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Donc nous, ainsi donc nous, alors donc nous, c’est pourquoi nous, comme nous.
    Sense id: fr--gatta-iu-suffix-nspeQeW~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for -gatta meaning in Inuktitut (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᒐᑦᑕ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "Le g initial de ce suffixe devient k après un k, devient n après un t qu’il transforme en n par assimilation et devient r après un q qu’il supprime.\n*: Exemples : sinik- + -gatta = sinikkatta, tikit- + -gatta = tikinnatta, aullaq- + -gatta = aullaratta."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᖏᓂᕐᓴᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᓐᓄᑦ ᓴᓂᕐᕈᑕᐅᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑕ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᐅᑕᐅᒐᑦᑕ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓅᓂᑦᑎᓐᓄ.\nAnginirsanut iqqanaijarvinnut sanirrutautuinnaqattalaursimalluta suuqaimma ukiuqtaqtumiutaugatta uvvaluunniit inuunittinnu.",
          "translation": "Les grandes compagnies nous évitent parce que nous sommes nordiques ou inuits. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source n° 20000327)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Parce que nous, car nous. Marque la première personne du pluriel du mode causatif."
      ],
      "id": "fr--gatta-iu-suffix-6IJg6u0W"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᐅᒐᑦᑕ ᑐᕌᒐᖃᕋᓱᒃᑲᑦᑕ ᐅᓪᓗᕐᒥᒃ ᒪᑭᕝᕕᐊ ᑐᖔᒍᑦ.\nQaujimajuinnaugatta turaagaqarasukkatta ullurmik makivvia tungaagut.",
          "translation": "Comme nous le savons tous, nous avons planifié une date juste avant Pâques. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source n° 20000328)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Donc nous, ainsi donc nous, alors donc nous, c’est pourquoi nous, comme nous."
      ],
      "id": "fr--gatta-iu-suffix-nspeQeW~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡatːa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gatta"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᒐᑦᑕ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "Le g initial de ce suffixe devient k après un k, devient n après un t qu’il transforme en n par assimilation et devient r après un q qu’il supprime.\n*: Exemples : sinik- + -gatta = sinikkatta, tikit- + -gatta = tikinnatta, aullaq- + -gatta = aullaratta."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᖏᓂᕐᓴᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᓐᓄᑦ ᓴᓂᕐᕈᑕᐅᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑕ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᐅᑕᐅᒐᑦᑕ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓅᓂᑦᑎᓐᓄ.\nAnginirsanut iqqanaijarvinnut sanirrutautuinnaqattalaursimalluta suuqaimma ukiuqtaqtumiutaugatta uvvaluunniit inuunittinnu.",
          "translation": "Les grandes compagnies nous évitent parce que nous sommes nordiques ou inuits. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source n° 20000327)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Parce que nous, car nous. Marque la première personne du pluriel du mode causatif."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᐅᒐᑦᑕ ᑐᕌᒐᖃᕋᓱᒃᑲᑦᑕ ᐅᓪᓗᕐᒥᒃ ᒪᑭᕝᕕᐊ ᑐᖔᒍᑦ.\nQaujimajuinnaugatta turaagaqarasukkatta ullurmik makivvia tungaagut.",
          "translation": "Comme nous le savons tous, nous avons planifié une date juste avant Pâques. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source n° 20000328)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe) Donc nous, ainsi donc nous, alors donc nous, c’est pourquoi nous, comme nous."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡatːa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gatta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.