"-gamik" meaning in Inuktitut

See -gamik in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \ɡamik\ Forms: -ᒐᒥᒃ
  1. Parce que ils/elles, car ils/elles. Marque la troisième personne du pluriel du mode causatif.
    Sense id: fr--gamik-iu-suffix-o1ZV~SQL
  2. Donc ils/elles, ainsi donc ils/elles, alors donc ils/elles, c’est pourquoi ils/elles, comme ils/elles.
    Sense id: fr--gamik-iu-suffix-8-snc2Xz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Download JSONL data for -gamik meaning in Inuktitut (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᒐᒥᒃ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "Le g initial de ce suffixe devient k après un k, devient n après un t qu’il transforme en n par assimilation et devient r après un q qu’il supprime.\n*: Exemples : sinik- + -gamik = sinikkamik, tikit- + -gamik = tikinnamik, aullaq- + -gamik = aullaramik.",
    "^([1]) Ce suffixe n’est à employer que dans le cas où le sujet de la proposition subordonnée est le même que celui de la proposition principale. (Exemple : Elles souriaient car elles (mêmes personnes) étaient heureuses). Dans le cas contraire (sujet différent), il faut employer -ngmata à la place de -gamik."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe)",
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᓯᕙᕐᑏᑦ ᐊᓯᕙᕋᔪᑦᑐᑦ ᐅᐱᓐᓇᕋᓗᐊᕋᓂ ᓂᕿᑦᓴᕐᓯᐅᕋᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᕙᓲᖑᑦᓱᑎᒃ ᐃᓅᑦᔪᑎᑦᓴᕆᓂᐊᕐᑕᒥᓐᓄᑦ.\nAsivartiit asivarajuttut upinnaraluarani niqitsarsiuramik amma asivasuungutsutik inuutjutitsariniartaminnut.",
          "translation": "Les chasseurs sortent habituellement pour chasser parce qu’ils sortent pour se nourrir et qu’ils chassent pour survivre. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source n° 20000328)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parce que ils/elles, car ils/elles. Marque la troisième personne du pluriel du mode causatif."
      ],
      "id": "fr--gamik-iu-suffix-o1ZV~SQL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donc ils/elles, ainsi donc ils/elles, alors donc ils/elles, c’est pourquoi ils/elles, comme ils/elles."
      ],
      "id": "fr--gamik-iu-suffix-8-snc2Xz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡamik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gamik"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᒐᒥᒃ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "Le g initial de ce suffixe devient k après un k, devient n après un t qu’il transforme en n par assimilation et devient r après un q qu’il supprime.\n*: Exemples : sinik- + -gamik = sinikkamik, tikit- + -gamik = tikinnamik, aullaq- + -gamik = aullaramik.",
    "^([1]) Ce suffixe n’est à employer que dans le cas où le sujet de la proposition subordonnée est le même que celui de la proposition principale. (Exemple : Elles souriaient car elles (mêmes personnes) étaient heureuses). Dans le cas contraire (sujet différent), il faut employer -ngmata à la place de -gamik."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(Suffixe verbal uniactanciel produisant un verbe)",
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐊᓯᕙᕐᑏᑦ ᐊᓯᕙᕋᔪᑦᑐᑦ ᐅᐱᓐᓇᕋᓗᐊᕋᓂ ᓂᕿᑦᓴᕐᓯᐅᕋᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᕙᓲᖑᑦᓱᑎᒃ ᐃᓅᑦᔪᑎᑦᓴᕆᓂᐊᕐᑕᒥᓐᓄᑦ.\nAsivartiit asivarajuttut upinnaraluarani niqitsarsiuramik amma asivasuungutsutik inuutjutitsariniartaminnut.",
          "translation": "Les chasseurs sortent habituellement pour chasser parce qu’ils sortent pour se nourrir et qu’ils chassent pour survivre. — (Hansard de l’Assemblée Législative du Nunavut, Source n° 20000328)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parce que ils/elles, car ils/elles. Marque la troisième personne du pluriel du mode causatif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donc ils/elles, ainsi donc ils/elles, alors donc ils/elles, c’est pourquoi ils/elles, comme ils/elles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡamik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gamik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inuktitut dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.