"senada" meaning in Indonésien

See senada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Sur le même ton, avec le même accent.
    Sense id: fr-senada-id-noun-cuBcbwTj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nada
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "nada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur le même ton, avec le même accent."
      ],
      "id": "fr-senada-id-noun-cuBcbwTj"
    }
  ],
  "word": "senada"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "nada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sur le même ton, avec le même accent."
      ]
    }
  ],
  "word": "senada"
}

Download raw JSONL data for senada meaning in Indonésien (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonésien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.