See ceplas-ceplos in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "notes": [ ": Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :\n:* car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;\n:* pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "ceplos-ceplas" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Möller, Salomo Simanungkalit (trad.), Ramadan di Jawa : pandangan dari luar, Nalar, septembre 2005, Jakarta, 309 pages, p. 65", "text": "Namun, kebiasaan Wahid untuk ngomong secara ceplos-ceplas di sana-sini, beserta tidak berkembangnya masalah ekonomi, membuatnya juga tergantikan pada tahun 2001.", "translation": "Cependant, l'habitude [qu'avait] Wahid de parler sans détours ici et la, ainsi que l'absence d’amélioration des problèmes économiques, ont amené sont remplacement en 2001." } ], "glosses": [ "Franchement, sans détours." ], "id": "fr-ceplas-ceplos-id-adj-PXanB7-S" } ], "word": "ceplas-ceplos" }
{ "categories": [ "Adjectifs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "notes": [ ": Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :\n:* car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;\n:* pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "ceplos-ceplas" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en indonésien" ], "examples": [ { "ref": "André Möller, Salomo Simanungkalit (trad.), Ramadan di Jawa : pandangan dari luar, Nalar, septembre 2005, Jakarta, 309 pages, p. 65", "text": "Namun, kebiasaan Wahid untuk ngomong secara ceplos-ceplas di sana-sini, beserta tidak berkembangnya masalah ekonomi, membuatnya juga tergantikan pada tahun 2001.", "translation": "Cependant, l'habitude [qu'avait] Wahid de parler sans détours ici et la, ainsi que l'absence d’amélioration des problèmes économiques, ont amené sont remplacement en 2001." } ], "glosses": [ "Franchement, sans détours." ] } ], "word": "ceplas-ceplos" }
Download raw JSONL data for ceplas-ceplos meaning in Indonésien (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonésien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.