"afina" meaning in Ido

See afina in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a.ˈfi.na\
  1. Qui a de l'affinité.
    Sense id: fr-afina-io-adj-oPX8wi4Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en ido, Lemmes en ido, Ido
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui a de l'affinité."
      ],
      "id": "fr-afina-io-adj-oPX8wi4Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈfi.na\\"
    }
  ],
  "word": "afina"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ido",
    "Lemmes en ido",
    "ido"
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui a de l'affinité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ˈfi.na\\"
    }
  ],
  "word": "afina"
}

Download raw JSONL data for afina meaning in Ido (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.