"שכרך" meaning in Hébreu ancien

See שכרך in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\sə.xɑr.xɑ\, שְׂכָרְךָ, שְׂכָרֶךָ, *\sə.xɑr.xɑ\, *\sə.xɑ.ræ.xɑ\ Forms: שכר, sɑ.xɑr, récompense/salaire, ךָ, xɑ, possessif 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de שכר à l’état construit Form of: שכר
    Sense id: fr-שכרך-hbo-noun-8u86eGA0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: *\sə.xɑr.xɑ\, שְׂכָרְךָ, שְׂכָרֶךָ, *\sə.xɑr.xɑ\, *\sə.xɑ.ræ.xɑ\ Forms: שכר, sɑ.xɑr, récompense/salaire, ךָ, xɑ, possessif 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de שכר à l’état construit Form of: שכר
    Sense id: fr-שכרך-hbo-noun-8u86eGA01
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "שכר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "sɑ.xɑr",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "récompense/salaire",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "אַחַרהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּההָיָהדְבַר־יְהוָהאֶל־אַבְרָםבַּמַּחֲזֶהלֵאמֹראַל־תִּירָאאַבְרָםאָנֹכִימָגֵןלָךְשְׂכָרְךָהַרְבֵּהמְאֹד׃ (Gn 15, 1)",
          "translation": "Après ces événements, la parole de l’Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמַרנָקְבָהשְׂכָרְךָעָלַיוְאֶתֵּנָה׃ (Gn 30, 28)",
          "translation": "fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שכר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de שכר à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-שכרך-hbo-noun-8u86eGA0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "שְׂכָרְךָ, שְׂכָרֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑ.ræ.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "שכרך"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "שכר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "sɑ.xɑr",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "récompense/salaire",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "אִם־כֹּהיֹאמַרנְקֻדִּיםיִהְיֶהשְׂכָרֶךָוְיָלְדוּכָל־הַצֹּאןנְקֻדִּיםוְאִם־כֹּהיֹאמַרעֲקֻדִּיםיִהְיֶהשְׂכָרֶךָוְיָלְדוּכָל־הַצֹּאןעֲקֻדִּים׃ (Gn 31, 8)",
          "translation": "Quand il disait: Les tachetés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait: Les rayés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שכר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de שכר à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-שכרך-hbo-noun-8u86eGA01"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "שְׂכָרְךָ, שְׂכָרֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑ.ræ.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "שכרך"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "שכר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "sɑ.xɑr",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "récompense/salaire",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "אַחַרהַדְּבָרִיםהָאֵלֶּההָיָהדְבַר־יְהוָהאֶל־אַבְרָםבַּמַּחֲזֶהלֵאמֹראַל־תִּירָאאַבְרָםאָנֹכִימָגֵןלָךְשְׂכָרְךָהַרְבֵּהמְאֹד׃ (Gn 15, 1)",
          "translation": "Après ces événements, la parole de l’Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמַרנָקְבָהשְׂכָרְךָעָלַיוְאֶתֵּנָה׃ (Gn 30, 28)",
          "translation": "fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שכר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de שכר à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "שְׂכָרְךָ, שְׂכָרֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑ.ræ.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "שכרך"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "שכר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "sɑ.xɑr",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "récompense/salaire",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "אִם־כֹּהיֹאמַרנְקֻדִּיםיִהְיֶהשְׂכָרֶךָוְיָלְדוּכָל־הַצֹּאןנְקֻדִּיםוְאִם־כֹּהיֹאמַרעֲקֻדִּיםיִהְיֶהשְׂכָרֶךָוְיָלְדוּכָל־הַצֹּאןעֲקֻדִּים׃ (Gn 31, 8)",
          "translation": "Quand il disait: Les tachetés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait: Les rayés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שכר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de שכר à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "שְׂכָרְךָ, שְׂכָרֶךָ"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑr.xɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\sə.xɑ.ræ.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "שכרך"
}

Download raw JSONL data for שכרך meaning in Hébreu ancien (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.