"מעינת" meaning in Hébreu ancien

See מעינת in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: מַעְיְנֹת, */ma.ʔə\.nɔθ/ Forms: מעין, maʔ.jɑn, source, ת, ɔt, marque construite du pluriel
  1. Flexion de מעין à l’état construit Form of: מעין
    Sense id: fr-מעינת-hbo-noun-c1YEkolN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מעין",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "maʔ.jɑn",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "source",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "ɔt",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "בִּשְׁנַתשֵׁשׁ־מֵאוֹתשָׁנָהלְחַיֵּי־נֹחַבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָה־עָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁבַּיּוֹםהַזֶּהנִבְקְעוּכָּל־מַעְיְנֹתתְּהוֹםרַבָּהוַאֲרֻבֹּתהַשָּׁמַיִםנִפְתָּחוּ׃ (Gn 7, 11)",
          "translation": "l’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיִּסָּכְרוּמַעְיְנֹתתְּהוֹםוַאֲרֻבֹּתהַשָּׁמָיִםוַיִּכָּלֵאהַגֶּשֶׁםמִן־הַשָּׁמָיִם׃ (Gn 8, 2)",
          "translation": "Les sources de l’abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מעין"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flexion de מעין à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-מעינת-hbo-noun-c1YEkolN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "מַעְיְנֹת"
    },
    {
      "ipa": "*/ma.ʔə\\.nɔθ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "מעינת"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מעין",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "maʔ.jɑn",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "source",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "ɔt",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "בִּשְׁנַתשֵׁשׁ־מֵאוֹתשָׁנָהלְחַיֵּי־נֹחַבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָה־עָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁבַּיּוֹםהַזֶּהנִבְקְעוּכָּל־מַעְיְנֹתתְּהוֹםרַבָּהוַאֲרֻבֹּתהַשָּׁמַיִםנִפְתָּחוּ׃ (Gn 7, 11)",
          "translation": "l’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיִּסָּכְרוּמַעְיְנֹתתְּהוֹםוַאֲרֻבֹּתהַשָּׁמָיִםוַיִּכָּלֵאהַגֶּשֶׁםמִן־הַשָּׁמָיִם׃ (Gn 8, 2)",
          "translation": "Les sources de l’abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מעין"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flexion de מעין à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "מַעְיְנֹת"
    },
    {
      "ipa": "*/ma.ʔə\\.nɔθ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "מעינת"
}

Download raw JSONL data for מעינת meaning in Hébreu ancien (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.