"ממך" meaning in Hébreu ancien

See ממך in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: *\mim.mex\ Forms: מן, min, de/à partir de, ךְ, x, Pronom personnel, 2ᵉ personne féminin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de מן. Form of: מן
    Sense id: fr-ממך-hbo-prep-lNnixgJW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: *\mim.mə.xɑ\ Forms: מן, min, de/à partir de, ךָ, xɑ, Pronom personnel, 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de מן. Form of: מן
    Sense id: fr-ממך-hbo-prep-lNnixgJW1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: *\mim.mæ.kɑ\ Forms: מן, min, de/à partir de, ךָ, xɑ, Pronom personnel, 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de מן. Form of: מן
    Sense id: fr-ממך-hbo-prep-lNnixgJW1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prépositions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מן",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "de/à partir de",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "ךְ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "x",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ personne féminin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 30, 2",
          "text": "וַיִּחַר־אַףיַעֲקֹבבְּרָחֵלוַיֹּאמֶרהֲתַחַתאֱלֹהִיםאָנֹכִיאֲשֶׁר־מָנַעמִמֵּךְפְּרִי־בָטֶן׃",
          "translation": "La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t’empêche d’être féconde? — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מן."
      ],
      "id": "fr-ממך-hbo-prep-lNnixgJW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\mim.mex\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ממך"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prépositions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מן",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "de/à partir de",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 17, 6",
          "text": "וְהִפְרֵתִיאֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹדוּנְתַתִּיךָלְגוֹיִםוּמְלָכִיםמִמְּךָיֵצֵאוּ׃",
          "translation": "Je te rendrai fécond à l’infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 23, 6",
          "text": "שְׁמָעֵנוּאֲדֹנִינְשִׂיאאֱלֹהִיםאַתָּהבְּתוֹכֵנוּבְּמִבְחַרקְבָרֵינוּקְבֹראֶת־מֵתֶךָאִישׁמִמֶּנּוּאֶת־קִבְרוֹלֹא־יִכְלֶהמִמְּךָמִקְּבֹרמֵתֶךָ׃",
          "translation": "Écoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 27, 45",
          "text": "עַד־שׁוּבאַף־אָחִיךָמִמְּךָוְשָׁכַחאֵתאֲשֶׁר־עָשִׂיתָלּוֹוְשָׁלַחְתִּיוּלְקַחְתִּיךָמִשָּׁםלָמָהאֶשְׁכַּלגַּם־שְׁנֵיכֶםיוֹםאֶחָד׃",
          "translation": "jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour? — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מן."
      ],
      "id": "fr-ממך-hbo-prep-lNnixgJW1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\mim.mə.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ממך"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prépositions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מן",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "de/à partir de",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition 3",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 35, 11",
          "text": "וַיֹּאמֶרלוֹאֱלֹהִיםאֲנִיאֵלשַׁדַּיפְּרֵהוּרְבֵהגּוֹיוּקְהַלגּוֹיִםיִהְיֶהמִמֶּךָּוּמְלָכִיםמֵחֲלָצֶיךָיֵצֵאוּ׃",
          "translation": "Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 41, 40",
          "text": "אַתָּהתִּהְיֶהעַל־בֵּיתִיוְעַל־פִּיךָיִשַּׁקכָּל־עַמִּירַקהַכִּסֵּאאֶגְדַּלמִמֶּךָּ׃",
          "translation": "Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m'élèvera au-dessus de toi. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מן."
      ],
      "id": "fr-ממך-hbo-prep-lNnixgJW1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\mim.mæ.kɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ממך"
}
{
  "categories": [
    "Formes de prépositions en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מן",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "de/à partir de",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "ךְ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "x",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ personne féminin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 30, 2",
          "text": "וַיִּחַר־אַףיַעֲקֹבבְּרָחֵלוַיֹּאמֶרהֲתַחַתאֱלֹהִיםאָנֹכִיאֲשֶׁר־מָנַעמִמֵּךְפְּרִי־בָטֶן׃",
          "translation": "La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t’empêche d’être féconde? — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מן."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\mim.mex\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ממך"
}

{
  "categories": [
    "Formes de prépositions en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מן",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "de/à partir de",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 17, 6",
          "text": "וְהִפְרֵתִיאֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹדוּנְתַתִּיךָלְגוֹיִםוּמְלָכִיםמִמְּךָיֵצֵאוּ׃",
          "translation": "Je te rendrai fécond à l’infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 23, 6",
          "text": "שְׁמָעֵנוּאֲדֹנִינְשִׂיאאֱלֹהִיםאַתָּהבְּתוֹכֵנוּבְּמִבְחַרקְבָרֵינוּקְבֹראֶת־מֵתֶךָאִישׁמִמֶּנּוּאֶת־קִבְרוֹלֹא־יִכְלֶהמִמְּךָמִקְּבֹרמֵתֶךָ׃",
          "translation": "Écoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 27, 45",
          "text": "עַד־שׁוּבאַף־אָחִיךָמִמְּךָוְשָׁכַחאֵתאֲשֶׁר־עָשִׂיתָלּוֹוְשָׁלַחְתִּיוּלְקַחְתִּיךָמִשָּׁםלָמָהאֶשְׁכַּלגַּם־שְׁנֵיכֶםיוֹםאֶחָד׃",
          "translation": "jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour? — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מן."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\mim.mə.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ממך"
}

{
  "categories": [
    "Formes de prépositions en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מן",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "min",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "de/à partir de",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition 3",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 35, 11",
          "text": "וַיֹּאמֶרלוֹאֱלֹהִיםאֲנִיאֵלשַׁדַּיפְּרֵהוּרְבֵהגּוֹיוּקְהַלגּוֹיִםיִהְיֶהמִמֶּךָּוּמְלָכִיםמֵחֲלָצֶיךָיֵצֵאוּ׃",
          "translation": "Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 41, 40",
          "text": "אַתָּהתִּהְיֶהעַל־בֵּיתִיוְעַל־פִּיךָיִשַּׁקכָּל־עַמִּירַקהַכִּסֵּאאֶגְדַּלמִמֶּךָּ׃",
          "translation": "Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m'élèvera au-dessus de toi. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de מן."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\mim.mæ.kɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ממך"
}

Download raw JSONL data for ממך meaning in Hébreu ancien (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.