"לשני" meaning in Hébreu ancien

See לשני in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: *\liʃ.neː\, לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־, */liʃ.neː/, */liʃ.neː/ Forms: ל, l, vers, שנים, ʃə.na.jim, deux, י, aj/ɛj, marque du duel
  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים. Form of: שנים
    Sense id: fr-לשני-hbo-adj-4H8y5QJ8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective

IPA: *\liʃ.neː\, לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־, */liʃ.neː/, */liʃ.neː/ Forms: ל, l, vers, שנים, ʃə.na.jim, deux, י, aj/ɛj, marque du duel
  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים. Form of: שנים
    Sense id: fr-לשני-hbo-adj-4H8y5QJ81
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "שנים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "ʃə.na.jim",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "deux",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "aj/ɛj",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque du duel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 32, 8",
          "text": "וַיִּירָאיַעֲקֹבמְאֹדוַיֵּצֶרלוֹוַיַּחַץאֶת־הָעָםאֲשֶׁר־אִתּוֹוְאֶת־הַצֹּאןוְאֶת־הַבָּקָרוְהַגְּמַלִּיםלִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃",
          "translation": "Jacob fut très effrayé, et saisi d’angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux; — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 32, 11",
          "text": "קָטֹנְתִּימִכֹּלהַחֲסָדִיםוּמִכָּל־הָאֱמֶתאֲשֶׁרעָשִׂיתָאֶת־עַבְדֶּךָכִּיבְמַקְלִיעָבַרְתִּיאֶת־הַיַּרְדֵּןהַזֶּהוְעַתָּההָיִיתִילִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃",
          "translation": "Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שנים"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים."
      ],
      "id": "fr-לשני-hbo-adj-4H8y5QJ8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\liʃ.neː\\"
    },
    {
      "ipa": "לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־"
    },
    {
      "ipa": "*/liʃ.neː/, */liʃ.neː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לשני"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "שנים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "ʃə.na.jim",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "deux",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "aj/ɛj",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque du duel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 9, 22",
          "text": "וַיַּרְאחָםאֲבִיכְנַעַןאֵתעֶרְוַתאָבִיווַיַּגֵּדלִשְׁנֵי־אֶחָיובַּחוּץ׃",
          "translation": "Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שנים"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים."
      ],
      "id": "fr-לשני-hbo-adj-4H8y5QJ81"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\liʃ.neː\\"
    },
    {
      "ipa": "לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־"
    },
    {
      "ipa": "*/liʃ.neː/, */liʃ.neː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לשני"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "שנים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "ʃə.na.jim",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "deux",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "aj/ɛj",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque du duel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 32, 8",
          "text": "וַיִּירָאיַעֲקֹבמְאֹדוַיֵּצֶרלוֹוַיַּחַץאֶת־הָעָםאֲשֶׁר־אִתּוֹוְאֶת־הַצֹּאןוְאֶת־הַבָּקָרוְהַגְּמַלִּיםלִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃",
          "translation": "Jacob fut très effrayé, et saisi d’angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux; — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 32, 11",
          "text": "קָטֹנְתִּימִכֹּלהַחֲסָדִיםוּמִכָּל־הָאֱמֶתאֲשֶׁרעָשִׂיתָאֶת־עַבְדֶּךָכִּיבְמַקְלִיעָבַרְתִּיאֶת־הַיַּרְדֵּןהַזֶּהוְעַתָּההָיִיתִילִשְׁנֵימַחֲנוֹת׃",
          "translation": "Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שנים"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\liʃ.neː\\"
    },
    {
      "ipa": "לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־"
    },
    {
      "ipa": "*/liʃ.neː/, */liʃ.neː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לשני"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "שנים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "ʃə.na.jim",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "deux",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "Racine de l’adjectif"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "aj/ɛj",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque du duel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 9, 22",
          "text": "וַיַּרְאחָםאֲבִיכְנַעַןאֵתעֶרְוַתאָבִיווַיַּגֵּדלִשְׁנֵי־אֶחָיובַּחוּץ׃",
          "translation": "Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "שנים"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שנים."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\liʃ.neː\\"
    },
    {
      "ipa": "לִשְׁנֵי, לִשְׁנֵי־"
    },
    {
      "ipa": "*/liʃ.neː/, */liʃ.neː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לשני"
}

Download raw JSONL data for לשני meaning in Hébreu ancien (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.