"לעת" meaning in Hébreu ancien

See לעת in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: לְעֵת, */lə.ʔeθ/ Forms: ל, l, vers, עת, ʔeθ, temps
  1. Forme agglutinée avec préfixe de עת à l’état absolu Form of: עת
    Sense id: fr-לעת-hbo-noun-zl-QcPtG
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "עת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔeθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "temps",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַתָּבֹאאֵלָיוהַיּוֹנָהלְעֵתעֶרֶבוְהִנֵּהעֲלֵה־זַיִתטָרָףבְּפִיהָוַיֵּדַענֹחַכִּי־קַלּוּהַמַּיִםמֵעַלהָאָרֶץ׃ (Gn 8, 11)",
          "translation": "La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d’olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיַּבְרֵךְהַגְּמַלִּיםמִחוּץלָעִיראֶל־בְּאֵרהַמָּיִםלְעֵתעֶרֶבלְעֵתצֵאתהַשֹּׁאֲבֹת׃ (Gn 24, 11)",
          "translation": "Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d’un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l’eau. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עת"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de עת à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-לעת-hbo-noun-zl-QcPtG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְעֵת"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.ʔeθ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לעת"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "עת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔeθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "temps",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַתָּבֹאאֵלָיוהַיּוֹנָהלְעֵתעֶרֶבוְהִנֵּהעֲלֵה־זַיִתטָרָףבְּפִיהָוַיֵּדַענֹחַכִּי־קַלּוּהַמַּיִםמֵעַלהָאָרֶץ׃ (Gn 8, 11)",
          "translation": "La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d’olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיַּבְרֵךְהַגְּמַלִּיםמִחוּץלָעִיראֶל־בְּאֵרהַמָּיִםלְעֵתעֶרֶבלְעֵתצֵאתהַשֹּׁאֲבֹת׃ (Gn 24, 11)",
          "translation": "Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d’un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l’eau. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עת"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de עת à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְעֵת"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.ʔeθ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לעת"
}

Download raw JSONL data for לעת meaning in Hébreu ancien (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.