"ישבו" meaning in Hébreu ancien

See ישבו in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\jeʃ.vuː\
Forms: inaccompli, qal/qatal, actif simple, י, yi/yɑ, 3ᵉ personne masculin, inaccompli, ישב, jʃv, habiter/résider, וּ, u, 2ᵉ ou 3ᵉ personne masculin pluriel, inaccompli, Chute du ה final, Pour les verbes לייה, jussif (invitation pressante)
  1. Forme agglutinée avec suffixe de ישב. Form of: ישב
    Sense id: fr-ישבו-hbo-verb-mz10M4Rx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: *\jeʃ.vuː\
Forms: inaccompli, qal/qatal, actif simple, י, yi/yɑ, 3ᵉ personne masculin, inaccompli, ישב, jʃv, habiter/résider, וּ, u, 2ᵉ ou 3ᵉ personne masculin pluriel, inaccompli, Chute du ה final, Pour les verbes לייה, jussif (invitation pressante)
  1. Forme agglutinée avec suffixe de ישב. Form of: ישב
    Sense id: fr-ישבו-hbo-verb-mz10M4Rx1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inaccompli"
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "yi/yɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "ישב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "jʃv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "habiter/résider",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "וּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "u",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ ou 3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "Chute du ה final",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": " Pour les verbes לייה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "jussif (invitation pressante)",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 47, 4",
          "text": "וַיֹּאמְרוּאֶל־פַּרְעֹהלָגוּרבָּאָרֶץבָּאנוּכִּי־אֵיןמִרְעֶהלַצֹּאןאֲשֶׁרלַעֲבָדֶיךָכִּי־כָבֵדהָרָעָבבְּאֶרֶץכְּנָעַןוְעַתָּהיֵשְׁבוּ־נָאעֲבָדֶיךָבְּאֶרֶץגֹּשֶׁן׃",
          "translation": "Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu’il n'y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s'appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d’habiter au pays de Gosen. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ישב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de ישב."
      ],
      "id": "fr-ישבו-hbo-verb-mz10M4Rx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\jeʃ.vuː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ישבו"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inaccompli"
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "yi/yɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "ישב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "jʃv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "habiter/résider",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "וּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "u",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ ou 3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "Chute du ה final",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": " Pour les verbes לייה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "jussif (invitation pressante)",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 47, 6",
          "text": "אֶרֶץמִצְרַיִםלְפָנֶיךָהִואבְּמֵיטַבהָאָרֶץהוֹשֵׁבאֶת־אָבִיךָוְאֶת־אַחֶיךָיֵשְׁבוּבְּאֶרֶץגֹּשֶׁןוְאִם־יָדַעְתָּוְיֶשׁ־בָּםאַנְשֵׁי־חַיִלוְשַׂמְתָּםשָׂרֵימִקְנֶהעַל־אֲשֶׁר־לִי׃",
          "translation": "Le pays d’Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. qu’ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ישב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de ישב."
      ],
      "id": "fr-ישבו-hbo-verb-mz10M4Rx1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\jeʃ.vuː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ישבו"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inaccompli"
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "yi/yɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "ישב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "jʃv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "habiter/résider",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "וּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "u",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ ou 3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "Chute du ה final",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": " Pour les verbes לייה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "jussif (invitation pressante)",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 47, 4",
          "text": "וַיֹּאמְרוּאֶל־פַּרְעֹהלָגוּרבָּאָרֶץבָּאנוּכִּי־אֵיןמִרְעֶהלַצֹּאןאֲשֶׁרלַעֲבָדֶיךָכִּי־כָבֵדהָרָעָבבְּאֶרֶץכְּנָעַןוְעַתָּהיֵשְׁבוּ־נָאעֲבָדֶיךָבְּאֶרֶץגֹּשֶׁן׃",
          "translation": "Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu’il n'y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s'appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d’habiter au pays de Gosen. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ישב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de ישב."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\jeʃ.vuː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ישבו"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inaccompli"
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "yi/yɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "ישב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "jʃv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "habiter/résider",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "וּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "u",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ ou 3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (afformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "Chute du ה final",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": " Pour les verbes לייה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "jussif (invitation pressante)",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 47, 6",
          "text": "אֶרֶץמִצְרַיִםלְפָנֶיךָהִואבְּמֵיטַבהָאָרֶץהוֹשֵׁבאֶת־אָבִיךָוְאֶת־אַחֶיךָיֵשְׁבוּבְּאֶרֶץגֹּשֶׁןוְאִם־יָדַעְתָּוְיֶשׁ־בָּםאַנְשֵׁי־חַיִלוְשַׂמְתָּםשָׂרֵימִקְנֶהעַל־אֲשֶׁר־לִי׃",
          "translation": "Le pays d’Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. qu’ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ישב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de ישב."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\jeʃ.vuː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ישבו"
}

Download raw JSONL data for ישבו meaning in Hébreu ancien (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.