"ולבנתי" meaning in Hébreu ancien

See ולבנתי in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: וְלִבְנֹתַי, וְלִבְנֹתָי, */və.liv.no.θaj/, */və.liv.no.θɑj/
Forms: ו, v, et, ל, l, vers, בת, baθ, fille [de son père, de sa mère]/enfant de sexe féminin, י, i, marque construite du pluriel, י, i, possessif 1^(ère) personne du singulier
  1. Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de בת à l’état construit Form of: בת
    Sense id: fr-ולבנתי-hbo-noun-wXxjBqjT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: וְלִבְנֹתַי, וְלִבְנֹתָי, */və.liv.no.θaj/, */və.liv.no.θɑj/
Forms: ו, v, et, ל, l, vers, בת, baθ, fille [de son père, de sa mère]/enfant de sexe féminin, י, i, marque construite du pluriel, י, i, possessif 1^(ère) personne du singulier
  1. Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de בת à l’état construit Form of: בת
    Sense id: fr-ולבנתי-hbo-noun-wXxjBqjT1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "בת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "baθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "fille [de son père, de sa mère]/enfant de sexe féminin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 1^(ère) personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיַּעַןלָבָןוַיֹּאמֶראֶל־יַעֲקֹבהַבָּנוֹתבְּנֹתַיוְהַבָּנִיםבָּנַיוְהַצֹּאןצֹאנִיוְכֹלאֲשֶׁר־אַתָּהרֹאֶהלִי־הוּאוְלִבְנֹתַימָה־אֶעֱשֶׂהלָאֵלֶּההַיּוֹםאוֹלִבְנֵיהֶןאֲשֶׁריָלָדוּ׃ (Gn 31, 43)",
          "translation": "Laban répondit, et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd’hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu’elles ont mis au monde? (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "בת"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de בת à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-ולבנתי-hbo-noun-wXxjBqjT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְלִבְנֹתַי, וְלִבְנֹתָי"
    },
    {
      "ipa": "*/və.liv.no.θaj/, */və.liv.no.θɑj/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ולבנתי"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "בת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "baθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "fille [de son père, de sa mère]/enfant de sexe féminin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 1^(ère) personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וְלֹאנְטַשְׁתַּנִילְנַשֵּׁקלְבָנַיוְלִבְנֹתָיעַתָּההִסְכַּלְתָּעֲשׂוֹ׃ (Gn 31, 28)",
          "translation": "Tu ne m'as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "בת"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de בת à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-ולבנתי-hbo-noun-wXxjBqjT1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְלִבְנֹתַי, וְלִבְנֹתָי"
    },
    {
      "ipa": "*/və.liv.no.θaj/, */və.liv.no.θɑj/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ולבנתי"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "בת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "baθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "fille [de son père, de sa mère]/enfant de sexe féminin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 1^(ère) personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיַּעַןלָבָןוַיֹּאמֶראֶל־יַעֲקֹבהַבָּנוֹתבְּנֹתַיוְהַבָּנִיםבָּנַיוְהַצֹּאןצֹאנִיוְכֹלאֲשֶׁר־אַתָּהרֹאֶהלִי־הוּאוְלִבְנֹתַימָה־אֶעֱשֶׂהלָאֵלֶּההַיּוֹםאוֹלִבְנֵיהֶןאֲשֶׁריָלָדוּ׃ (Gn 31, 43)",
          "translation": "Laban répondit, et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd’hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu’elles ont mis au monde? (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "בת"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de בת à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְלִבְנֹתַי, וְלִבְנֹתָי"
    },
    {
      "ipa": "*/və.liv.no.θaj/, */və.liv.no.θɑj/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ולבנתי"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "בת",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "baθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "fille [de son père, de sa mère]/enfant de sexe féminin",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot"
      ]
    },
    {
      "form": "i",
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 1^(ère) personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וְלֹאנְטַשְׁתַּנִילְנַשֵּׁקלְבָנַיוְלִבְנֹתָיעַתָּההִסְכַּלְתָּעֲשׂוֹ׃ (Gn 31, 28)",
          "translation": "Tu ne m'as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "בת"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de בת à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְלִבְנֹתַי, וְלִבְנֹתָי"
    },
    {
      "ipa": "*/və.liv.no.θaj/, */və.liv.no.θɑj/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ולבנתי"
}

Download raw JSONL data for ולבנתי meaning in Hébreu ancien (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.