"וכאשר" meaning in Hébreu ancien

See וכאשר in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: וְכַאֲשֶׁר, */və.xa.a̤.ʃær/ Forms: ו, v, et, כ, k, comme/tel, אשר, a̤.ʃær, qui/que
  1. Forme agglutinée avec préfixes de אשר Form of: אשר
    Sense id: fr-וכאשר-hbo-pron-Wwav3Sqz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms relatifs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "כ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "k",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "comme/tel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "אשר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Pronom relatif de base"
      ]
    },
    {
      "form": "a̤.ʃær",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Pronom relatif de base"
      ]
    },
    {
      "form": "qui/que",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Pronom relatif de base"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "אִם־תַּעֲשֵׂהעִמָּנוּרָעָהכַּאֲשֶׁרלֹאנְגַעֲנוּךָוְכַאֲשֶׁרעָשִׂינוּעִמְּךָרַק־טוֹבוַנְּשַׁלֵּחֲךָבְּשָׁלוֹםאַתָּהעַתָּהבְּרוּךְיְהוָה׃ (Gn 26, 29) — Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t’avons point maltraité, que nous t’avons fait seulement du bien, et que nous t’avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni de l’Éternel. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אשר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes de אשר"
      ],
      "id": "fr-וכאשר-hbo-pron-Wwav3Sqz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְכַאֲשֶׁר"
    },
    {
      "ipa": "*/və.xa.a̤.ʃær/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "relative"
  ],
  "word": "וכאשר"
}
{
  "categories": [
    "Formes de pronoms relatifs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "כ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "k",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "comme/tel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "אשר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Pronom relatif de base"
      ]
    },
    {
      "form": "a̤.ʃær",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Pronom relatif de base"
      ]
    },
    {
      "form": "qui/que",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Pronom relatif de base"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "אִם־תַּעֲשֵׂהעִמָּנוּרָעָהכַּאֲשֶׁרלֹאנְגַעֲנוּךָוְכַאֲשֶׁרעָשִׂינוּעִמְּךָרַק־טוֹבוַנְּשַׁלֵּחֲךָבְּשָׁלוֹםאַתָּהעַתָּהבְּרוּךְיְהוָה׃ (Gn 26, 29) — Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t’avons point maltraité, que nous t’avons fait seulement du bien, et que nous t’avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni de l’Éternel. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אשר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes de אשר"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְכַאֲשֶׁר"
    },
    {
      "ipa": "*/və.xa.a̤.ʃær/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "relative"
  ],
  "word": "וכאשר"
}

Download raw JSONL data for וכאשר meaning in Hébreu ancien (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.