"ובמקנה" meaning in Hébreu ancien

See ובמקנה in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: וּבְמִקְנֵה, */uː.və.miq.ne/ Forms: ו, v, et, ב, b, dans, מקנה, mi.qə.næ, éleveur [de bétail]
  1. Forme agglutinée avec préfixes de מקנה à l’état construit Form of: מקנה
    Sense id: fr-ובמקנה-hbo-noun-H8pTo75r
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "b",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "dans",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "מקנה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mi.qə.næ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "éleveur [de bétail]",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיָּבִיאוּאֶת־מִקְנֵיהֶםאֶל־יוֹסֵףוַיִּתֵּןלָהֶםיוֹסֵףלֶחֶםבַּסּוּסִיםוּבְמִקְנֵההַצֹּאןוּבְמִקְנֵההַבָּקָרוּבַחֲמֹרִיםוַיְנַהֲלֵםבַּלֶּחֶםבְּכָל־מִקְנֵהֶםבַּשָּׁנָההַהִוא׃ (Gn 47, 17)",
          "translation": "Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de bœufs, et contre les ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מקנה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes de מקנה à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-ובמקנה-hbo-noun-H8pTo75r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּבְמִקְנֵה"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.və.miq.ne/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ובמקנה"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "b",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "dans",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "מקנה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mi.qə.næ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "éleveur [de bétail]",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיָּבִיאוּאֶת־מִקְנֵיהֶםאֶל־יוֹסֵףוַיִּתֵּןלָהֶםיוֹסֵףלֶחֶםבַּסּוּסִיםוּבְמִקְנֵההַצֹּאןוּבְמִקְנֵההַבָּקָרוּבַחֲמֹרִיםוַיְנַהֲלֵםבַּלֶּחֶםבְּכָל־מִקְנֵהֶםבַּשָּׁנָההַהִוא׃ (Gn 47, 17)",
          "translation": "Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de bœufs, et contre les ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מקנה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes de מקנה à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּבְמִקְנֵה"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.və.miq.ne/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ובמקנה"
}

Download raw JSONL data for ובמקנה meaning in Hébreu ancien (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-19 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.