"ואלכה" meaning in Hébreu ancien

See ואלכה in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\və.el.xɑ\
Forms: ו, v, et, inaccompli, qal/qatal, actif simple, א, æ, 1ᵉ personne du singulier, inaccompli, הלך, hlx, aller, ה ָ-, ɑ, cohortatif (engagement du locuteur)
  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך. Form of: הלך
    Sense id: fr-ואלכה-hbo-verb-KCmyTKm7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: *\və.e.le.xɑ\
Forms: ו, v, et, inaccompli, qal/qatal, actif simple, א, æ, 1ᵉ personne du singulier, inaccompli, הלך, hlx, aller, ה ָ-, ɑ, cohortatif (engagement du locuteur)
  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך. Form of: הלך
    Sense id: fr-ואלכה-hbo-verb-KCmyTKm71
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "א",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "æ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "1ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "הלך",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "hlx",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "aller",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "ה ָ-",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "cohortatif (engagement du locuteur)",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 24, 56",
          "text": "וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםאַל־תְּאַחֲרוּאֹתִיוַיהוָההִצְלִיחַדַּרְכִּישַׁלְּחוּנִיוְאֵלְכָהלַאדֹנִי׃",
          "translation": "Il leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l’Éternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j'aille vers mon seigneur. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 30, 25",
          "text": "וַיְהִיכַּאֲשֶׁריָלְדָהרָחֵלאֶת־יוֹסֵףוַיֹּאמֶריַעֲקֹבאֶל־לָבָןשַׁלְּחֵנִיוְאֵלְכָהאֶל־מְקוֹמִיוּלְאַרְצִי׃",
          "translation": "Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 33, 12",
          "text": "וַיֹּאמֶרנִסְעָהוְנֵלֵכָהוְאֵלְכָהלְנֶגְדֶּךָ׃",
          "translation": "Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "הלך"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך."
      ],
      "id": "fr-ואלכה-hbo-verb-KCmyTKm7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\və.el.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ואלכה"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "א",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "æ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "1ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "הלך",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "hlx",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "aller",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "ה ָ-",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "cohortatif (engagement du locuteur)",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 30, 26",
          "text": "תְּנָהאֶת־נָשַׁיוְאֶת־יְלָדַיאֲשֶׁרעָבַדְתִּיאֹתְךָבָּהֵןוְאֵלֵכָהכִּיאַתָּהיָדַעְתָּאֶת־עֲבֹדָתִיאֲשֶׁרעֲבַדְתִּיךָ׃",
          "translation": "Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "הלך"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך."
      ],
      "id": "fr-ואלכה-hbo-verb-KCmyTKm71"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\və.e.le.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ואלכה"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "א",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "æ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "1ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "הלך",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "hlx",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "aller",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "ה ָ-",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "cohortatif (engagement du locuteur)",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 24, 56",
          "text": "וַיֹּאמֶראֲלֵהֶםאַל־תְּאַחֲרוּאֹתִיוַיהוָההִצְלִיחַדַּרְכִּישַׁלְּחוּנִיוְאֵלְכָהלַאדֹנִי׃",
          "translation": "Il leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l’Éternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j'aille vers mon seigneur. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 30, 25",
          "text": "וַיְהִיכַּאֲשֶׁריָלְדָהרָחֵלאֶת־יוֹסֵףוַיֹּאמֶריַעֲקֹבאֶל־לָבָןשַׁלְּחֵנִיוְאֵלְכָהאֶל־מְקוֹמִיוּלְאַרְצִי׃",
          "translation": "Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays. — (Traduction de Segond)"
        },
        {
          "ref": "Genèse 33, 12",
          "text": "וַיֹּאמֶרנִסְעָהוְנֵלֵכָהוְאֵלְכָהלְנֶגְדֶּךָ׃",
          "translation": "Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "הלך"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\və.el.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ואלכה"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "qal/qatal"
    },
    {
      "form": "actif simple",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    },
    {
      "form": "א",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "æ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "1ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "inaccompli",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Personne (préformante)"
      ]
    },
    {
      "form": "הלך",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "hlx",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "aller",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine"
      ]
    },
    {
      "form": "ה ָ-",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "cohortatif (engagement du locuteur)",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Genèse 30, 26",
          "text": "תְּנָהאֶת־נָשַׁיוְאֶת־יְלָדַיאֲשֶׁרעָבַדְתִּיאֹתְךָבָּהֵןוְאֵלֵכָהכִּיאַתָּהיָדַעְתָּאֶת־עֲבֹדָתִיאֲשֶׁרעֲבַדְתִּיךָ׃",
          "translation": "Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi. — (Traduction de Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "הלך"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de הלך."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\və.e.le.xɑ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ואלכה"
}

Download raw JSONL data for ואלכה meaning in Hébreu ancien (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.