"בם" meaning in Hébreu ancien

See בם in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: בָּם, */bɑm/ Forms: ב, b, dans, הֶם, hæm, Pronom personnel, 3ᵉ personne masculin pluriel
  1. Forme agglutinée avec suffixe de ב Form of: ב
    Sense id: fr-בם-hbo-prep-ge5STxdj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for בם meaning in Hébreu ancien (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prépositions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "b",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "dans",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "הֶם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "hæm",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּפְצַר־בָּםמְאֹדוַיָּסֻרוּאֵלָיווַיָּבֹאוּאֶל־בֵּיתוֹוַיַּעַשׂלָהֶםמִשְׁתֶּהוּמַצּוֹתאָפָהוַיֹּאכֵלוּ׃ (Gn 19, 3) — Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אֶרֶץמִצְרַיִםלְפָנֶיךָהִואבְּמֵיטַבהָאָרֶץהוֹשֵׁבאֶת־אָבִיךָוְאֶת־אַחֶיךָיֵשְׁבוּבְּאֶרֶץגֹּשֶׁןוְאִם־יָדַעְתָּוְיֶשׁ־בָּםאַנְשֵׁי־חַיִלוְשַׂמְתָּםשָׂרֵימִקְנֶהעַל־אֲשֶׁר־לִי׃ (Gn 47, 6) — Le pays d’Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. qu’ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de ב"
      ],
      "id": "fr-בם-hbo-prep-ge5STxdj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "בָּם"
    },
    {
      "ipa": "*/bɑm/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "בם"
}
{
  "categories": [
    "Formes de prépositions en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "b",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "dans",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préposition de base"
      ]
    },
    {
      "form": "הֶם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "hæm",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Pronom personnel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּפְצַר־בָּםמְאֹדוַיָּסֻרוּאֵלָיווַיָּבֹאוּאֶל־בֵּיתוֹוַיַּעַשׂלָהֶםמִשְׁתֶּהוּמַצּוֹתאָפָהוַיֹּאכֵלוּ׃ (Gn 19, 3) — Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אֶרֶץמִצְרַיִםלְפָנֶיךָהִואבְּמֵיטַבהָאָרֶץהוֹשֵׁבאֶת־אָבִיךָוְאֶת־אַחֶיךָיֵשְׁבוּבְּאֶרֶץגֹּשֶׁןוְאִם־יָדַעְתָּוְיֶשׁ־בָּםאַנְשֵׁי־חַיִלוְשַׂמְתָּםשָׂרֵימִקְנֶהעַל־אֲשֶׁר־לִי׃ (Gn 47, 6) — Le pays d’Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. qu’ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de ב"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "בָּם"
    },
    {
      "ipa": "*/bɑm/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "בם"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.