"אדמתנו" meaning in Hébreu ancien

See אדמתנו in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: אַדְמָתֵנוּ, */að.mɑ.θe.nuː/ Forms: אדמה, a̤.ðɑ.mɑ, terre/sol/argile, נוּ, nu, Possessif 1ᵉ personne du pluriel
  1. Forme agglutinée avec suffixe de אדמה à l’état construit Form of: אדמה
    Sense id: fr-אדמתנו-hbo-noun-Ah0JJV7f
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for אדמתנו meaning in Hébreu ancien (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "אדמה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "a̤.ðɑ.mɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "terre/sol/argile",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "נוּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "nu",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 1ᵉ personne du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "לָמָּהנָמוּתלְעֵינֶיךָגַּם־אֲנַחְנוּגַּםאַדְמָתֵנוּקְנֵה־אֹתָנוּוְאֶת־אַדְמָתֵנוּבַּלָּחֶםוְנִהְיֶהאֲנַחְנוּוְאַדְמָתֵנוּעֲבָדִיםלְפַרְעֹהוְתֶן־זֶרַעוְנִחְיֶהוְלֹאנָמוּתוְהָאֲדָמָהלֹאתֵשָׁם׃ (Gn 47, 19)",
          "translation": "— Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אדמה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de אדמה à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-אדמתנו-hbo-noun-Ah0JJV7f"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "אַדְמָתֵנוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/að.mɑ.θe.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "אדמתנו"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "אדמה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "a̤.ðɑ.mɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "terre/sol/argile",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "נוּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "nu",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 1ᵉ personne du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "לָמָּהנָמוּתלְעֵינֶיךָגַּם־אֲנַחְנוּגַּםאַדְמָתֵנוּקְנֵה־אֹתָנוּוְאֶת־אַדְמָתֵנוּבַּלָּחֶםוְנִהְיֶהאֲנַחְנוּוְאַדְמָתֵנוּעֲבָדִיםלְפַרְעֹהוְתֶן־זֶרַעוְנִחְיֶהוְלֹאנָמוּתוְהָאֲדָמָהלֹאתֵשָׁם׃ (Gn 47, 19)",
          "translation": "— Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אדמה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de אדמה à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "אַדְמָתֵנוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/að.mɑ.θe.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "אדמתנו"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.