"σχέση" meaning in Grec

See σχέση in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈsçɛ.si\
Forms: η [singular, nominative], οι [plural, nominative], σχέσεις [plural, nominative], της [singular, genitive], σχέσης [singular, genitive], σχέσεως [singular, genitive], των [plural, genitive], σχέσεων [plural, genitive], τη(ν) [singular, accusative], τις [plural, accusative], σχέσεις [plural, accusative], σχέσεις [singular, vocative]
  1. Relation, rapport.
    Sense id: fr-σχέση-el-noun-9F55oi9m
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: σχετικός, σχετίζομαι, συσχετίζω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "σχετικός"
    },
    {
      "word": "σχετίζομαι"
    },
    {
      "word": "συσχετίζω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien σχέσις, skhésis (« état, condition »), de σχεῖν, skheîn, infinitif aoriste de ἔχω, ékhô (« tenir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "η",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεις",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "της",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσης",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεως",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "των",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τη(ν)",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τις",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεις",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεις",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "skhési"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Οι δύο χώρες διέκοψαν τις διπλωματικές τους σχέσεις, les deux pays ont cessé leurs relations diplomatiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation, rapport."
      ],
      "id": "fr-σχέση-el-noun-9F55oi9m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsçɛ.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "σχέση"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en grec",
    "grec"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "σχετικός"
    },
    {
      "word": "σχετίζομαι"
    },
    {
      "word": "συσχετίζω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien σχέσις, skhésis (« état, condition »), de σχεῖν, skheîn, infinitif aoriste de ἔχω, ékhô (« tenir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "η",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεις",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "της",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσης",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεως",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "των",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τη(ν)",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τις",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεις",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "σχέσεις",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "skhési"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Οι δύο χώρες διέκοψαν τις διπλωματικές τους σχέσεις, les deux pays ont cessé leurs relations diplomatiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation, rapport."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsçɛ.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "σχέση"
}

Download raw JSONL data for σχέση meaning in Grec (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.