"βουτάω" meaning in Grec

See βουτάω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: βουτώ
  1. Plonger, tremper.
    Sense id: fr-βουτάω-el-verb-I1-6jpeU
  2. Attraper, saisir.
    Sense id: fr-βουτάω-el-verb-9zT1-oye
  3. Saisir en douce, voler, dérober.
    Sense id: fr-βουτάω-el-verb-PavGaTjN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: βούτημα
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "βούτημα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à βυθίζω (« couler ») et βυθός (« fond »). Le sens de « attraper, saisir » est proprement celui de « fondre sur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "βουτώ"
    }
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "voutáo"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bούτηξε το δάχτυλό του στο μέλι και μετά το έγλειψε.",
          "translation": "Il a plongé son doigt dans le pot de miel et l'a léché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plonger, tremper."
      ],
      "id": "fr-βουτάω-el-verb-I1-6jpeU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tον βούτηξε απ΄ το γιακά, il l'a attrappé par le col."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attraper, saisir."
      ],
      "id": "fr-βουτάω-el-verb-9zT1-oye"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mου βούτηξαν το πορτοφόλι, on m'a volé mon portefeuille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saisir en douce, voler, dérober."
      ],
      "id": "fr-βουτάω-el-verb-PavGaTjN"
    }
  ],
  "word": "βουτάω"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en grec",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec",
    "grec"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "βούτημα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à βυθίζω (« couler ») et βυθός (« fond »). Le sens de « attraper, saisir » est proprement celui de « fondre sur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "βουτώ"
    }
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "voutáo"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bούτηξε το δάχτυλό του στο μέλι και μετά το έγλειψε.",
          "translation": "Il a plongé son doigt dans le pot de miel et l'a léché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plonger, tremper."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tον βούτηξε απ΄ το γιακά, il l'a attrappé par le col."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attraper, saisir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mου βούτηξαν το πορτοφόλι, on m'a volé mon portefeuille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saisir en douce, voler, dérober."
      ]
    }
  ],
  "word": "βουτάω"
}

Download raw JSONL data for βουτάω meaning in Grec (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.