"ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν" meaning in Grec ancien

See ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. Être utile, ou du moins ne pas nuire.
    Sense id: fr-ὠφελέειν,_ἢ_μὴ_βλάπτειν-grc-phrase-eNWKKFD7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: primum non nocere (Latin)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ὠφελέω, ôpheléô, ἢ, ê, μὴ, mê et βλάπτω, blaptô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippocrate, Épidémies (I.5), 410 av. J.-C.",
          "text": "ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν",
          "translation": "Avoir, dans les maladies, deux choses en vue : être utile, ou du moins ne pas nuire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être utile, ou du moins ne pas nuire."
      ],
      "id": "fr-ὠφελέειν,_ἢ_μὴ_βλάπτειν-grc-phrase-eNWKKFD7"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "primum non nocere"
    }
  ],
  "word": "ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en grec ancien",
    "Locutions-phrases en grec ancien",
    "Traductions en latin",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ὠφελέω, ôpheléô, ἢ, ê, μὴ, mê et βλάπτω, blaptô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippocrate, Épidémies (I.5), 410 av. J.-C.",
          "text": "ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν",
          "translation": "Avoir, dans les maladies, deux choses en vue : être utile, ou du moins ne pas nuire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être utile, ou du moins ne pas nuire."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "primum non nocere"
    }
  ],
  "word": "ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν"
}

Download raw JSONL data for ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν meaning in Grec ancien (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.