"ὑποδοχή" meaning in Grec ancien

See ὑποδοχή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Réception.
    Sense id: fr-ὑποδοχή-grc-noun-LrbVxZ4C
  2. Acceptance, soutien.
    Sense id: fr-ὑποδοχή-grc-noun-8vSfj32g Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  3. Supposition.
    Sense id: fr-ὑποδοχή-grc-noun-LDUEqLin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: υποδοχή
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "υποδοχή"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ὑποδέχομαι, hupodékhomai (« accueillir, recevoir ») ; comparer avec δοχή, dokhê (« récipient »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ὑποδοχή, hupodokhê"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristophane, La Paix",
          "text": "Ἑρμῆς : μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ;\nΤρυγαῖος : ἀπέπτυσ᾽ ἐχθροῦ φωτὸς ἔχθιστον πλέκος.\nτοῦ μὲν γὰρ ὄζει κρομμυοξυρεγμίας,\nταύτης δ᾽ὀπώρας, ὑποδοχῆς, Διονυσίων,\nαὐλῶν, τραγῳδῶν, Σοφοκλέους μελῶν, κιχλῶν,\nἐπυλλίων Εὐριπίδου--",
          "translation": "HERMÈS : Est-ce donc une odeur comparable à celle du sac militaire ?\nTRYGÆOS : J’ai le cœur sur les lèvres devant l’affreux sac d’osier d’un très affreux ennemi : c’est l’odeur du rot d’un mangeur d’oignon ; mais avec Opôra, réceptions, Dionysia, flûtes, tragédies, chants de Sophoklès, grives, petits vers d’Euripidès… — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réception."
      ],
      "id": "fr-ὑποδοχή-grc-noun-LrbVxZ4C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acceptance, soutien."
      ],
      "id": "fr-ὑποδοχή-grc-noun-8vSfj32g"
    },
    {
      "glosses": [
        "Supposition."
      ],
      "id": "fr-ὑποδοχή-grc-noun-LDUEqLin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ὑποδοχή"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en grec ancien",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "υποδοχή"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ὑποδέχομαι, hupodékhomai (« accueillir, recevoir ») ; comparer avec δοχή, dokhê (« récipient »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ὑποδοχή, hupodokhê"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristophane, La Paix",
          "text": "Ἑρμῆς : μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ;\nΤρυγαῖος : ἀπέπτυσ᾽ ἐχθροῦ φωτὸς ἔχθιστον πλέκος.\nτοῦ μὲν γὰρ ὄζει κρομμυοξυρεγμίας,\nταύτης δ᾽ὀπώρας, ὑποδοχῆς, Διονυσίων,\nαὐλῶν, τραγῳδῶν, Σοφοκλέους μελῶν, κιχλῶν,\nἐπυλλίων Εὐριπίδου--",
          "translation": "HERMÈS : Est-ce donc une odeur comparable à celle du sac militaire ?\nTRYGÆOS : J’ai le cœur sur les lèvres devant l’affreux sac d’osier d’un très affreux ennemi : c’est l’odeur du rot d’un mangeur d’oignon ; mais avec Opôra, réceptions, Dionysia, flûtes, tragédies, chants de Sophoklès, grives, petits vers d’Euripidès… — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réception."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Acceptance, soutien."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Supposition."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ὑποδοχή"
}

Download raw JSONL data for ὑποδοχή meaning in Grec ancien (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.