"ἡγιασμένος" meaning in Grec ancien

See ἡγιασμένος in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Sacré, saint, sanctifié.
    Sense id: fr-ἡγιασμένος-grc-adj-dnRjI-Xv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἡγιασμένως, ηγιασμένος

Download JSONL data for ἡγιασμένος meaning in Grec ancien (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἡγιασμένως"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ηγιασμένος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passif de ἁγιάζω, agiázô (« sanctifier, rendre sacré »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "grc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ἡγιασμένος, êgiasménos"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Première épître aux Corinthiens",
          "text": "τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ, ἡγιασμένοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, κλητοῖς ἁγίοις, σὺν πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν παντὶ τόπῳ αὐτῶν τε καὶ ἡμῶν·",
          "translation": "à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sacré, saint, sanctifié."
      ],
      "id": "fr-ἡγιασμένος-grc-adj-dnRjI-Xv"
    }
  ],
  "word": "ἡγιασμένος"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἡγιασμένως"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ηγιασμένος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passif de ἁγιάζω, agiázô (« sanctifier, rendre sacré »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "grc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ἡγιασμένος, êgiasménos"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Première épître aux Corinthiens",
          "text": "τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ, ἡγιασμένοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, κλητοῖς ἁγίοις, σὺν πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν παντὶ τόπῳ αὐτῶν τε καὶ ἡμῶν·",
          "translation": "à l’Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sacré, saint, sanctifié."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἡγιασμένος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.