See ἕως in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Conjonctions en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Grec ancien",
"orig": "grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Grec ancien",
"lang_code": "grc",
"pos": "conj",
"pos_title": "Conjonction",
"raw_tags": [
"ἕως, héōs"
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en grec ancien à traduire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "Odyssée",
"text": "ἕως ὅ γε μιγείη"
}
],
"glosses": [
"Jusqu’à ce que…"
],
"id": "fr-ἕως-grc-conj-zaCnv7QM"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "Évangile selon Jean, XII, 36",
"text": "ἕως τὸ φῶς ἔχετε",
"translation": "Pendant que vous avez la lumière…"
}
],
"glosses": [
"Tandis que, pendant que…"
],
"id": "fr-ἕως-grc-conj-Q9EVkZEc"
},
{
"glosses": [
"Afin que."
],
"id": "fr-ἕως-grc-conj-CYn47~UC"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\hé.ɔːs\\"
},
{
"ipa": "\\ˈ(h)e.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
}
],
"word": "ἕως"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Grec ancien",
"orig": "grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "ἕωθεν"
},
{
"word": "ἑῷος"
},
{
"word": "ἕωλος"
},
{
"translation": "Lucifer",
"word": "Ἑωσφόρος"
}
],
"forms": [
{
"article": "τὴν",
"form": "ἕω",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"article": "τῆς",
"form": "ἕω",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"article": "τῇ",
"form": "ἕῳ",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
}
],
"lang": "Grec ancien",
"lang_code": "grc",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"ἕως, héōs"
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Forme attique de ἠώς."
],
"id": "fr-ἕως-grc-noun-p4usMv8w"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\hé.ɔːs\\"
},
{
"ipa": "\\ˈ(h)e.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ἕως"
}
{
"categories": [
"Conjonctions en grec ancien",
"grec ancien"
],
"lang": "Grec ancien",
"lang_code": "grc",
"pos": "conj",
"pos_title": "Conjonction",
"raw_tags": [
"ἕως, héōs"
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en grec ancien",
"Exemples en grec ancien à traduire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "Odyssée",
"text": "ἕως ὅ γε μιγείη"
}
],
"glosses": [
"Jusqu’à ce que…"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en grec ancien"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"ref": "Évangile selon Jean, XII, 36",
"text": "ἕως τὸ φῶς ἔχετε",
"translation": "Pendant que vous avez la lumière…"
}
],
"glosses": [
"Tandis que, pendant que…"
]
},
{
"glosses": [
"Afin que."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\hé.ɔːs\\"
},
{
"ipa": "\\ˈ(h)e.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
}
],
"word": "ἕως"
}
{
"categories": [
"Noms communs en grec ancien",
"grec ancien"
],
"derived": [
{
"word": "ἕωθεν"
},
{
"word": "ἑῷος"
},
{
"word": "ἕωλος"
},
{
"translation": "Lucifer",
"word": "Ἑωσφόρος"
}
],
"forms": [
{
"article": "τὴν",
"form": "ἕω",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"article": "τῆς",
"form": "ἕω",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"article": "τῇ",
"form": "ἕῳ",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
}
],
"lang": "Grec ancien",
"lang_code": "grc",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"ἕως, héōs"
],
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
],
"glosses": [
"Forme attique de ἠώς."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\hé.ɔːs\\"
},
{
"ipa": "\\ˈ(h)e.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
},
{
"ipa": "\\ˈe.os\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "ἕως"
}
Download raw JSONL data for ἕως meaning in Grec ancien (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-26 from the frwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.