"ἐπιστολή" meaning in Grec ancien

See ἐπιστολή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\e.pi.sto.ˈlɛː\
Forms: [singular, nominative], αἱ [plural, nominative], ἐπιστολαί [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], ἐπιστολά [dual, nominative], ἐπιστολαί [singular, vocative], ἐπιστολά [plural, vocative], τὴν [singular, accusative], ἐπιστολήν [singular, accusative], τὰς [plural, accusative], ἐπιστολάς [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], ἐπιστολά [dual, accusative], τῆς [singular, genitive], ἐπιστολῆς [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], ἐπιστολῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], ἐπιστολαῖν [dual, genitive], τῇ [singular, dative], ἐπιστολῇ [singular, dative], ταῖς [plural, dative], ἐπιστολαῖς [plural, dative], τοῖν [dual, dative], ἐπιστολαῖν [dual, dative]
  1. Ordre ou avis émis par un message verbal ou écrit.
    Sense id: fr-ἐπιστολή-grc-noun-18uolc~W
  2. Message écrit, lettre.
    Sense id: fr-ἐπιστολή-grc-noun-LzP47OH2 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: επιστολή, epistola
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "επιστολή"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "epistola"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ἐπιστέλλω, epistellô (« envoyer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἐπιστολή, epistolế"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐξ ἐπιστολῆς, sur ordre."
        },
        {
          "ref": "Eschyle, Prométhée enchaîné",
          "text": "Ἥφαιστε, σοὶ δὲ χρὴ μέλεινἐπιστολὰς\nἅς σοι πατὴρ ἐφεῖτο, τόνδε πρὸς πέτραις\nὑψηλοκρήμνοις τὸν λεωργὸν ὀχμάσαι\nἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀῤῥήκτοις πέδαις.\nτὸ σὸν γὰρ ἄνθος, παντέχνου πυρὸς σέλας,\nθνητοῖσι κλέψας ὤπασεν.",
          "translation": "Hèphaistos ! fais ce que le Père t’a ordonné d’accomplir. Par les immuables étreintes des chaînes d’acier, cloue ce Sauveur d’hommes à ces hautes roches escarpées. Il t’a volé la splendeur du Feu qui crée tout, ta Fleur, et il l’a donnée aux mortels. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre ou avis émis par un message verbal ou écrit."
      ],
      "id": "fr-ἐπιστολή-grc-noun-18uolc~W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Message écrit, lettre."
      ],
      "id": "fr-ἐπιστολή-grc-noun-LzP47OH2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e.pi.sto.ˈlɛː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ἐπιστολή"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en grec ancien",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "επιστολή"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "epistola"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de ἐπιστέλλω, epistellô (« envoyer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἐπιστολαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἐπιστολή, epistolế"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐξ ἐπιστολῆς, sur ordre."
        },
        {
          "ref": "Eschyle, Prométhée enchaîné",
          "text": "Ἥφαιστε, σοὶ δὲ χρὴ μέλεινἐπιστολὰς\nἅς σοι πατὴρ ἐφεῖτο, τόνδε πρὸς πέτραις\nὑψηλοκρήμνοις τὸν λεωργὸν ὀχμάσαι\nἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀῤῥήκτοις πέδαις.\nτὸ σὸν γὰρ ἄνθος, παντέχνου πυρὸς σέλας,\nθνητοῖσι κλέψας ὤπασεν.",
          "translation": "Hèphaistos ! fais ce que le Père t’a ordonné d’accomplir. Par les immuables étreintes des chaînes d’acier, cloue ce Sauveur d’hommes à ces hautes roches escarpées. Il t’a volé la splendeur du Feu qui crée tout, ta Fleur, et il l’a donnée aux mortels. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre ou avis émis par un message verbal ou écrit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Message écrit, lettre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\e.pi.sto.ˈlɛː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ἐπιστολή"
}

Download raw JSONL data for ἐπιστολή meaning in Grec ancien (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.