"ἐμποδών" meaning in Grec ancien

See ἐμποδών in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. En empêchant, en faisant obstacle, en étant sur le chemin de quelqu'un.
    Sense id: fr-ἐμποδών-grc-adv-Rq9WoJkr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἐμποδέω, ἐμπόδιος, ἐμπόδισις, ἐμποδεία, ἐμποδιστής, ἐμποδιστικός, ἐμποδίζω, ἐμποδοστατέω, ἐμποδοστάτης Related terms: πούς
Categories (other): Adverbes en grec ancien, Grec ancien

Download JSONL data for ἐμποδών meaning in Grec ancien (1.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ἐκποδών"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἐμποδέω"
    },
    {
      "word": "ἐμπόδιος"
    },
    {
      "word": "ἐμπόδισις"
    },
    {
      "word": "ἐμποδεία"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "empêcheur"
      ],
      "word": "ἐμποδιστής"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "d’empêcheur"
      ],
      "word": "ἐμποδιστικός"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "lier les pieds"
      ],
      "word": "ἐμποδίζω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "faire obstacle"
      ],
      "word": "ἐμποδοστατέω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "qui fait obstacle"
      ],
      "word": "ἐμποδοστάτης"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin impedico (« empêcher »), composé de ἐν, en et de ποδῶν, podôn (« dans les pieds »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "ἐμποδών, empodôn"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "pied"
      ],
      "word": "πούς"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐμποδών εἶναι, être sur le chemin de, faire obstacle à."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En empêchant, en faisant obstacle, en étant sur le chemin de quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-ἐμποδών-grc-adv-Rq9WoJkr"
    }
  ],
  "word": "ἐμποδών"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "ἐκποδών"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἐμποδέω"
    },
    {
      "word": "ἐμπόδιος"
    },
    {
      "word": "ἐμπόδισις"
    },
    {
      "word": "ἐμποδεία"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "empêcheur"
      ],
      "word": "ἐμποδιστής"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "d’empêcheur"
      ],
      "word": "ἐμποδιστικός"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "lier les pieds"
      ],
      "word": "ἐμποδίζω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "faire obstacle"
      ],
      "word": "ἐμποδοστατέω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "qui fait obstacle"
      ],
      "word": "ἐμποδοστάτης"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin impedico (« empêcher »), composé de ἐν, en et de ποδῶν, podôn (« dans les pieds »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "ἐμποδών, empodôn"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "pied"
      ],
      "word": "πούς"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐμποδών εἶναι, être sur le chemin de, faire obstacle à."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En empêchant, en faisant obstacle, en étant sur le chemin de quelqu'un."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἐμποδών"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.