"ἄρτι" meaning in Grec ancien

See ἄρτι in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Justement, exactement.
    Sense id: fr-ἄρτι-grc-adv-n1UmJtoA
  2. Maintenant.
    Sense id: fr-ἄρτι-grc-adv-3U5ZQ2F2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἄρτιος
Categories (other): Adverbes en grec ancien, Grec ancien

Download JSONL data for ἄρτι meaning in Grec ancien (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἄρτιος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin ars, artis, de ἄρω, árô (« nouer, équiper »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "ἄρτι, árti"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Justement, exactement."
      ],
      "id": "fr-ἄρτι-grc-adv-n1UmJtoA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον",
          "translation": "Maintenant nous voyons au moyen d’un miroir, d’une manière obscure mais alors nous verrons face à face. — (St Paul, 1ère épitre aux Corinthiens, chapitre 13, verset 12)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintenant."
      ],
      "id": "fr-ἄρτι-grc-adv-3U5ZQ2F2"
    }
  ],
  "word": "ἄρτι"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἄρτιος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin ars, artis, de ἄρω, árô (« nouer, équiper »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "ἄρτι, árti"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Justement, exactement."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον",
          "translation": "Maintenant nous voyons au moyen d’un miroir, d’une manière obscure mais alors nous verrons face à face. — (St Paul, 1ère épitre aux Corinthiens, chapitre 13, verset 12)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintenant."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἄρτι"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.