"ἄμπυξ" meaning in Grec ancien

See ἄμπυξ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Bandeau, têtière, diadème.
    Sense id: fr-ἄμπυξ-grc-noun-10Ir5Wg4 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: διάδημα Derived forms: ἀνάμπυξ, κυανάμπυξ, λιπαράμπυξ, μονάμπυξ, χρυσάμπυξ

Download JSONL data for ἄμπυξ meaning in Grec ancien (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "sans bandeau",
      "word": "ἀνάμπυξ"
    },
    {
      "translation": "au bord sombre",
      "word": "κυανάμπυξ"
    },
    {
      "word": "λιπαράμπυξ"
    },
    {
      "word": "μονάμπυξ"
    },
    {
      "translation": "au diadème d'or",
      "word": "χρυσάμπυξ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de ἄν, án (« en ») et du radical indo-européen commun *bhasko- qui donne le latin fascia (« bande »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἄμπυξ, ámpux"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bandeau, têtière, diadème."
      ],
      "id": "fr-ἄμπυξ-grc-noun-10Ir5Wg4"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "διάδημα"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ἄμπυξ"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "sans bandeau",
      "word": "ἀνάμπυξ"
    },
    {
      "translation": "au bord sombre",
      "word": "κυανάμπυξ"
    },
    {
      "word": "λιπαράμπυξ"
    },
    {
      "word": "μονάμπυξ"
    },
    {
      "translation": "au diadème d'or",
      "word": "χρυσάμπυξ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de ἄν, án (« en ») et du radical indo-européen commun *bhasko- qui donne le latin fascia (« bande »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἄμπυξ, ámpux"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Bandeau, têtière, diadème."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "διάδημα"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ἄμπυξ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.