"ἀφύσσω" meaning in Grec ancien

See ἀφύσσω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\a.ˈpʰʉ.sːɔː\
  1. Puiser.
    Sense id: fr-ἀφύσσω-grc-verb-65QP5nPz
  2. Amasser, puiser pour soi.
    Sense id: fr-ἀφύσσω-grc-verb-xUxPU9xW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀποαφύσσω, εἰσαφύσσω, ἐπαφύσσω Related terms (autres mots apparentés): φῦσιγξ, φυσαλλίς, φύσκη Related terms (composés de -φύσσω): ἀναφύσσω, διαφύσσω, ποιφύσσω

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀποαφύσσω"
    },
    {
      "word": "εἰσαφύσσω"
    },
    {
      "word": "ἐπαφύσσω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à φῦσα (« bulle, soufflet »), φῡσάω (« souffler »), au latin pustula, de l’indo-européen commun *p(h)u-s- (« souffler »). Le sens de « souffler, inhaler » peut dériver sur celui de « tirer » (on tire sur sa pipe) → voir puff en anglais. C’est le seul à être dans ce verbe."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἀφύσσω, aphússô"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "tirer de l’eau"
      ],
      "sense": "composés de -φύσσω",
      "word": "ἀναφύσσω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "tirer hors de"
      ],
      "sense": "composés de -φύσσω",
      "word": "διαφύσσω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "souffler, éternuer"
      ],
      "sense": "composés de -φύσσω",
      "word": "ποιφύσσω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ognon, bulbe"
      ],
      "sense": "autres mots apparentés",
      "word": "φῦσιγξ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "vessie"
      ],
      "sense": "autres mots apparentés",
      "word": "φυσαλλίς"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "saucisse, boudin"
      ],
      "sense": "autres mots apparentés",
      "word": "φύσκη"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, L’Iliade, I.171",
          "text": "ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν",
          "translation": "puiser (i.e. amasser) des richesses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puiser."
      ],
      "id": "fr-ἀφύσσω-grc-verb-65QP5nPz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, L’Odyssée, VII.286",
          "text": "φύλλα ἠφυσάμην,",
          "translation": "Amassant des feuilles (pour s’en faire un lit)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amasser, puiser pour soi."
      ],
      "id": "fr-ἀφύσσω-grc-verb-xUxPU9xW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.ˈpʰʉ.sːɔː\\"
    }
  ],
  "word": "ἀφύσσω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀποαφύσσω"
    },
    {
      "word": "εἰσαφύσσω"
    },
    {
      "word": "ἐπαφύσσω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à φῦσα (« bulle, soufflet »), φῡσάω (« souffler »), au latin pustula, de l’indo-européen commun *p(h)u-s- (« souffler »). Le sens de « souffler, inhaler » peut dériver sur celui de « tirer » (on tire sur sa pipe) → voir puff en anglais. C’est le seul à être dans ce verbe."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἀφύσσω, aphússô"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "tirer de l’eau"
      ],
      "sense": "composés de -φύσσω",
      "word": "ἀναφύσσω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "tirer hors de"
      ],
      "sense": "composés de -φύσσω",
      "word": "διαφύσσω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "souffler, éternuer"
      ],
      "sense": "composés de -φύσσω",
      "word": "ποιφύσσω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ognon, bulbe"
      ],
      "sense": "autres mots apparentés",
      "word": "φῦσιγξ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "vessie"
      ],
      "sense": "autres mots apparentés",
      "word": "φυσαλλίς"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "saucisse, boudin"
      ],
      "sense": "autres mots apparentés",
      "word": "φύσκη"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, L’Iliade, I.171",
          "text": "ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν",
          "translation": "puiser (i.e. amasser) des richesses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puiser."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, L’Odyssée, VII.286",
          "text": "φύλλα ἠφυσάμην,",
          "translation": "Amassant des feuilles (pour s’en faire un lit)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amasser, puiser pour soi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.ˈpʰʉ.sːɔː\\"
    }
  ],
  "word": "ἀφύσσω"
}

Download raw JSONL data for ἀφύσσω meaning in Grec ancien (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.