"ἀρετή" meaning in Grec ancien

See ἀρετή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\a.re.ˈtɛː\
Forms: [singular, nominative], αἱ [plural, nominative], ἀρεταί [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], ἀρετά [dual, nominative], ἀρεταί [singular, vocative], ἀρετά [plural, vocative], τὴν [singular, accusative], ἀρετήν [singular, accusative], τὰς [plural, accusative], ἀρετάς [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], ἀρετά [dual, accusative], τῆς [singular, genitive], ἀρετῆς [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], ἀρετῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], ἀρεταῖν [dual, genitive], τῇ [singular, dative], ἀρετῇ [singular, dative], ταῖς [plural, dative], ἀρεταῖς [plural, dative], τοῖν [dual, dative], ἀρεταῖν [dual, dative]
  1. Vertu.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-CbORUFkH Categories (other): Exemples en grec ancien
  2. Mérite, qualité par quoi l’on excelle.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-~dWTxvRU
  3. Mérite, qualité par quoi l’on excelle.
    Qualité du corps, de la terre, des choses.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-0JNxJKdR
  4. Mérite, qualité par quoi l’on excelle.
    Qualité de l’intelligence, de l’âme.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-TvbqwEme
  5. Mérite, qualité par quoi l’on excelle.
    Qualité de l’intelligence, de l’âme.
    Courage.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-dXz2Mmqo
  6. Mérite, qualité par quoi l’on excelle.
    Qualité de l’intelligence, de l’âme.
    Considération, honneur.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-DGBK8bFM
  7. Bon office, service.
    Sense id: fr-ἀρετή-grc-noun-qrtZATpS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀρετάω, ἐνάρετος
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀρετάω"
    },
    {
      "word": "ἐνάρετος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Ἄρης, Árês (« Arès, dieu de la guerre »), c’est une vir-tus, une qualité martiale, masculine ; apparenté au latin ars, artis (« art, talent »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἀρετή, aretế"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristote, Ηθικά Νικομάχεια ; traduction",
          "text": "εἰρημένων δὲ τῶν περὶ τὰς ἀρετάς τε καὶ φιλίας καὶ ἡδονάς, λοιπὸν περὶ εὐδαιμονίας τύπῳ διελθεῖν, ἐπειδὴ τέλος αὐτὴν τίθεμεν τῶν ἀνθρωπίνων.",
          "translation": "Après avoir parlé des vertus, des amitiés et des plaisirs, il nous reste à traiter sommairement du bonheur, puisque nous admettons qu’il est la fin de toutes les choses humaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vertu."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-CbORUFkH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-~dWTxvRU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité du corps, de la terre, des choses."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-0JNxJKdR"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité de l’intelligence, de l’âme."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-TvbqwEme"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité de l’intelligence, de l’âme.",
        "Courage."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-dXz2Mmqo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité de l’intelligence, de l’âme.",
        "Considération, honneur."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-DGBK8bFM",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bon office, service."
      ],
      "id": "fr-ἀρετή-grc-noun-qrtZATpS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.re.ˈtɛː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ἀρετή"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀρετάω"
    },
    {
      "word": "ἐνάρετος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Ἄρης, Árês (« Arès, dieu de la guerre »), c’est une vir-tus, une qualité martiale, masculine ; apparenté au latin ars, artis (« art, talent »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρετῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ἀρεταῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ἀρετή, aretế"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristote, Ηθικά Νικομάχεια ; traduction",
          "text": "εἰρημένων δὲ τῶν περὶ τὰς ἀρετάς τε καὶ φιλίας καὶ ἡδονάς, λοιπὸν περὶ εὐδαιμονίας τύπῳ διελθεῖν, ἐπειδὴ τέλος αὐτὴν τίθεμεν τῶν ἀνθρωπίνων.",
          "translation": "Après avoir parlé des vertus, des amitiés et des plaisirs, il nous reste à traiter sommairement du bonheur, puisque nous admettons qu’il est la fin de toutes les choses humaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vertu."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité du corps, de la terre, des choses."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité de l’intelligence, de l’âme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité de l’intelligence, de l’âme.",
        "Courage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mérite, qualité par quoi l’on excelle.",
        "Qualité de l’intelligence, de l’âme.",
        "Considération, honneur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bon office, service."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\a.re.ˈtɛː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ἀρετή"
}

Download raw JSONL data for ἀρετή meaning in Grec ancien (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.