See ἀπόλλυμι in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de ἀπό, apó et de ὄλλυμι, óllumi." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἀπόλλυμι, apóllumi" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Perdre, faire périr." ], "id": "fr-ἀπόλλυμι-grc-verb-Ul8cpBlR", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Perdre, subir une perte." ], "id": "fr-ἀπόλλυμι-grc-verb-3FL~oHCI", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ], [ 190, 197 ] ], "ref": "Βίωνος τοῦ Σμυρναίου, Εἰδύλλιον αʹ, Ἐπιτάφιος Ἀδώνιδος ; traduction de Leconte de Lisle, Bion de Smyrne, Idylles de Biôn I, Épitaphe d’Adônis, Alphonse Lemerre, Paris, [1869]", "text": "Αἰάζω τὸν Ἄδωνιν· ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.\nὬλετο καλὸς Ἄδωνις, ἐπαιάζουσιν Ἔρωτες.\nΜηκέτι πορφυρέοις ἐνὶ φάρεσι, Κύπρι, κάθευδε·\nἜγρεο δειλαία κυανοστόλε καὶ πλατάγησον\nΣτάθεα, καὶ λέγε πᾶσιν, Ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.", "translation": "Je pleure Adônis. — Il est mort, le bel Adônis ; il est mort, le bel Adônis ! pleurent les Érôs.\nNe dors plus, ô Kypris, sur des lits de pourpre. Debout, malheureuse ! Vêtue de noir, frappe ta poitrine et dis à tous : — Il est mort, le bel Adônis !" } ], "glosses": [ "Être arraché pour sa perte." ], "id": "fr-ἀπόλλυμι-grc-verb-ZRnGPLIN", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se perdre, se laisser corrompre." ], "id": "fr-ἀπόλλυμι-grc-verb-LTZ9Ft0W", "raw_tags": [ "Sens moral" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se perdre, s’évanouir, s’échapper." ], "id": "fr-ἀπόλλυμι-grc-verb-CdcDRpJx", "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "ἀπόλλυμι" }
{ "categories": [ "Compositions en grec ancien", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de ἀπό, apó et de ὄλλυμι, óllumi." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἀπόλλυμι, apóllumi" ], "senses": [ { "categories": [ "Verbes transitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Perdre, faire périr." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Verbes transitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Perdre, subir une perte." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en grec ancien", "Verbes intransitifs en grec ancien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ], [ 190, 197 ] ], "ref": "Βίωνος τοῦ Σμυρναίου, Εἰδύλλιον αʹ, Ἐπιτάφιος Ἀδώνιδος ; traduction de Leconte de Lisle, Bion de Smyrne, Idylles de Biôn I, Épitaphe d’Adônis, Alphonse Lemerre, Paris, [1869]", "text": "Αἰάζω τὸν Ἄδωνιν· ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.\nὬλετο καλὸς Ἄδωνις, ἐπαιάζουσιν Ἔρωτες.\nΜηκέτι πορφυρέοις ἐνὶ φάρεσι, Κύπρι, κάθευδε·\nἜγρεο δειλαία κυανοστόλε καὶ πλατάγησον\nΣτάθεα, καὶ λέγε πᾶσιν, Ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.", "translation": "Je pleure Adônis. — Il est mort, le bel Adônis ; il est mort, le bel Adônis ! pleurent les Érôs.\nNe dors plus, ô Kypris, sur des lits de pourpre. Debout, malheureuse ! Vêtue de noir, frappe ta poitrine et dis à tous : — Il est mort, le bel Adônis !" } ], "glosses": [ "Être arraché pour sa perte." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Se perdre, se laisser corrompre." ], "raw_tags": [ "Sens moral" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en grec ancien" ], "glosses": [ "Se perdre, s’évanouir, s’échapper." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "word": "ἀπόλλυμι" }
Download raw JSONL data for ἀπόλλυμι meaning in Grec ancien (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.