See ἀποχράω in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ἀποχρήματος" }, { "word": "ἀποχρώντως" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αποχρών" } ], "etymology_texts": [ "Verbecomposé de ἀπό, apó et de χράω, khráô (« fournir, utiliser »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἀποχράω, apokhráô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "related": [ { "word": "ἀποχράομαι" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Aristote", "text": "δύ᾽ ἀποχρήσουσιν μόνω" }, { "text": "ποταμὸς οὐκ ἀπέχρησε τῆι στρατιῆι πινόμενος, la rivière ne suffisait pas pour étancher la soif de l’armée." } ], "glosses": [ "Être suffisant, être assez." ], "id": "fr-ἀποχράω-grc-verb-E-rSFV8~" }, { "examples": [ { "text": "ἀποχρᾶι μοι ποιεῖν, ça me va, ça me suffit." } ], "glosses": [ "Suffire, aller, convenir." ], "id": "fr-ἀποχράω-grc-verb-UKIETVqg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être contenté, en avoir assez." ], "id": "fr-ἀποχράω-grc-verb-URVMCTtF", "raw_tags": [ "Au passif" ] } ], "word": "ἀποχράω" }
{ "categories": [ "Compositions en grec ancien", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "word": "ἀποχρήματος" }, { "word": "ἀποχρώντως" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αποχρών" } ], "etymology_texts": [ "Verbecomposé de ἀπό, apó et de χράω, khráô (« fournir, utiliser »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἀποχράω, apokhráô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "related": [ { "word": "ἀποχράομαι" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Aristote", "text": "δύ᾽ ἀποχρήσουσιν μόνω" }, { "text": "ποταμὸς οὐκ ἀπέχρησε τῆι στρατιῆι πινόμενος, la rivière ne suffisait pas pour étancher la soif de l’armée." } ], "glosses": [ "Être suffisant, être assez." ] }, { "examples": [ { "text": "ἀποχρᾶι μοι ποιεῖν, ça me va, ça me suffit." } ], "glosses": [ "Suffire, aller, convenir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Être contenté, en avoir assez." ], "raw_tags": [ "Au passif" ] } ], "word": "ἀποχράω" }
Download raw JSONL data for ἀποχράω meaning in Grec ancien (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.