"ἀποχειροβίωτος" meaning in Grec ancien

See ἀποχειροβίωτος in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Vivant du travail de ses propres mains.
    Sense id: fr-ἀποχειροβίωτος-grc-adj-MnXPYI8D
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: αποχειροβίωτος
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αποχειροβίωτος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de ἀπό, apó (« hors de »), χείρ, kheír (« main ») et βιωτός (« vivable »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ἀποχειροβίωτος, apokheirobíôtos"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Xénophon, Cyropédie",
          "text": "καὶ ὁ Φεραύλας εἶπε: ποίων πλουσίων; τῶν μὲν οὖν σαφῶς ἀποχειροβιώτων. ἐμὲ γάρ τοι ὁ πατὴρ τὴν μὲν τῶν παίδων παιδείαν γλίσχρως αὐτὸς ἐργαζόμενος καὶ τρέφων ἐπαίδευεν: ἐπεὶ δὲ μειράκιον ἐγενόμην, οὐ δυνάμενος τρέφειν ἀργόν, εἰς ἀγρὸν ἀπαγαγὼν ἐκέλευσεν ἐργάζεσθαι.",
          "translation": "De quels riches ? dit Phéraulas. J’étais un de ceux qui gagnent leur pain avec leurs bras. Dans mon enfance, mon père, qui avait peine à me nourrir de son travail, me fit donner l’éducation des enfants : devenu grand garçon, comme il ne pouvait me nourrir à ne rien faire, il m’emmena aux champs et me mit à l’ouvrage. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivant du travail de ses propres mains."
      ],
      "id": "fr-ἀποχειροβίωτος-grc-adj-MnXPYI8D"
    }
  ],
  "word": "ἀποχειροβίωτος"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Compositions en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αποχειροβίωτος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de ἀπό, apó (« hors de »), χείρ, kheír (« main ») et βιωτός (« vivable »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ἀποχειροβίωτος, apokheirobíôtos"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Xénophon, Cyropédie",
          "text": "καὶ ὁ Φεραύλας εἶπε: ποίων πλουσίων; τῶν μὲν οὖν σαφῶς ἀποχειροβιώτων. ἐμὲ γάρ τοι ὁ πατὴρ τὴν μὲν τῶν παίδων παιδείαν γλίσχρως αὐτὸς ἐργαζόμενος καὶ τρέφων ἐπαίδευεν: ἐπεὶ δὲ μειράκιον ἐγενόμην, οὐ δυνάμενος τρέφειν ἀργόν, εἰς ἀγρὸν ἀπαγαγὼν ἐκέλευσεν ἐργάζεσθαι.",
          "translation": "De quels riches ? dit Phéraulas. J’étais un de ceux qui gagnent leur pain avec leurs bras. Dans mon enfance, mon père, qui avait peine à me nourrir de son travail, me fit donner l’éducation des enfants : devenu grand garçon, comme il ne pouvait me nourrir à ne rien faire, il m’emmena aux champs et me mit à l’ouvrage. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivant du travail de ses propres mains."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἀποχειροβίωτος"
}

Download raw JSONL data for ἀποχειροβίωτος meaning in Grec ancien (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.