"ἀλεξιάρη" meaning in Grec ancien

See ἀλεξιάρη in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Qui protège des imprécations.
    Sense id: fr-ἀλεξιάρη-grc-adj-xlbRbtxg Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de ἀλέξω, aléxô et de ἀρά, ará, littéralement « qui protège des imprécations » ou de ἀρή, arê et le sens de « qui protège de la ruine »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ἀλεξιάρη, alexiárê"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hésiode, Les Travaux et les Jours ; traduction",
          "text": "εὖτ᾽ ἂν δὲ πρώτιστ᾽ ἄροτος θνητοῖσι φανήῃ,\nδὴ τότ᾽ ἐφορμηθῆναι, ὁμῶς δμῶές τε καὶ αὐτὸς\nαὔην καὶ διερὴν ἀρόων ἀρότοιο καθ᾽ ὥρην,\nπρωὶ μάλα σπεύδων, ἵνα τοι πλήθωσιν ἄρουραι.\nἔαρι πολεῖν· θέρεος δὲ νεωμένη οὔ σ᾽ ἀπατήσει·\nνειὸν δὲ σπείρειν ἔτι κουφίζουσαν ἄρουραν·\nνειὸς ἀλεξιάρη παίδων εὐκηλήτειρα.",
          "translation": "Aussitôt que brillera pour les mortels le jour du dernier labourage, mettez-vous à l’œuvre, serviteurs et maître, et retournez la terre sèche, la terre humide, mettant à profit la saison convenable, vous hâtant dès l’aurore, afin que vos champs regorgent de moissons. (Le guéret que tu auras ouvert au printemps, si tu le renouvelles en été, ne trompera point ton espoir.)\nAie soin de l’ensemencer, lorsqu’il est nouveau encore, que la glèbe y est légère. (C’est là un charme puissant pour conjurer les imprécations, apaiser les cris de tes enfants.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui protège des imprécations."
      ],
      "id": "fr-ἀλεξιάρη-grc-adj-xlbRbtxg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ἀλεξιάρη"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Compositions en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de ἀλέξω, aléxô et de ἀρά, ará, littéralement « qui protège des imprécations » ou de ἀρή, arê et le sens de « qui protège de la ruine »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ἀλεξιάρη, alexiárê"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hésiode, Les Travaux et les Jours ; traduction",
          "text": "εὖτ᾽ ἂν δὲ πρώτιστ᾽ ἄροτος θνητοῖσι φανήῃ,\nδὴ τότ᾽ ἐφορμηθῆναι, ὁμῶς δμῶές τε καὶ αὐτὸς\nαὔην καὶ διερὴν ἀρόων ἀρότοιο καθ᾽ ὥρην,\nπρωὶ μάλα σπεύδων, ἵνα τοι πλήθωσιν ἄρουραι.\nἔαρι πολεῖν· θέρεος δὲ νεωμένη οὔ σ᾽ ἀπατήσει·\nνειὸν δὲ σπείρειν ἔτι κουφίζουσαν ἄρουραν·\nνειὸς ἀλεξιάρη παίδων εὐκηλήτειρα.",
          "translation": "Aussitôt que brillera pour les mortels le jour du dernier labourage, mettez-vous à l’œuvre, serviteurs et maître, et retournez la terre sèche, la terre humide, mettant à profit la saison convenable, vous hâtant dès l’aurore, afin que vos champs regorgent de moissons. (Le guéret que tu auras ouvert au printemps, si tu le renouvelles en été, ne trompera point ton espoir.)\nAie soin de l’ensemencer, lorsqu’il est nouveau encore, que la glèbe y est légère. (C’est là un charme puissant pour conjurer les imprécations, apaiser les cris de tes enfants.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui protège des imprécations."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ἀλεξιάρη"
}

Download raw JSONL data for ἀλεξιάρη meaning in Grec ancien (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.