"χρονίζω" meaning in Grec ancien

See χρονίζω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Prendre son temps, passer le temps.
    Sense id: fr-χρονίζω-grc-verb-sGu8FNDf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  2. Retarder.
    Sense id: fr-χρονίζω-grc-verb-E-TyuffQ
  3. Prolonger, en parlant du temps, durer.
    Sense id: fr-χρονίζω-grc-verb-kWbEuWXt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἐγχρονίζω, συγχρονίζω, χρονισμός, χρονιστός
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -ίζω",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἐγχρονίζω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "passer du temps avec"
      ],
      "word": "συγχρονίζω"
    },
    {
      "word": "χρονισμός"
    },
    {
      "word": "χρονιστός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de χρόνος, khrónos (« temps »), avec le suffixe -ίζω, -ízô (« -iser »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "χρονίζω, khronízô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre son temps, passer le temps."
      ],
      "id": "fr-χρονίζω-grc-verb-sGu8FNDf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "χρονίζον μένειν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retarder."
      ],
      "id": "fr-χρονίζω-grc-verb-E-TyuffQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prolonger, en parlant du temps, durer."
      ],
      "id": "fr-χρονίζω-grc-verb-kWbEuWXt"
    }
  ],
  "word": "χρονίζω"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -ίζω",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἐγχρονίζω"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "passer du temps avec"
      ],
      "word": "συγχρονίζω"
    },
    {
      "word": "χρονισμός"
    },
    {
      "word": "χρονιστός"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de χρόνος, khrónos (« temps »), avec le suffixe -ίζω, -ízô (« -iser »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "χρονίζω, khronízô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Prendre son temps, passer le temps."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "χρονίζον μένειν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retarder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Prolonger, en parlant du temps, durer."
      ]
    }
  ],
  "word": "χρονίζω"
}

Download raw JSONL data for χρονίζω meaning in Grec ancien (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.