See χάρμη in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ἱππιοχάρμης" } ], "etymology_texts": [ "De χαίρω, khaírô (« être joyeux »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "χάρμη, kharmê" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homère, Ιλιάς", "text": "ὄρνις γάρ σφιν ἐπῆλθε περησέμεναι μεμαῶσιν\nαἰετὸς ὑψιπέτης ἐπ' ἀριστερὰ λαὸν ἐέργων\nφοινήεντα δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον\nζωὸν ἔτ' ἀσπαίροντα, καὶ οὔ πω λήθετο χάρμης,\nκόψε γὰρ αὐτὸν ἔχοντα κατὰ στῆθος παρὰ δειρὴν\nἰδνωθεὶς ὀπίσω· ὃ δ' ἀπὸ ἕθεν ἧκε χαμᾶζε\nἀλγήσας ὀδύνῃσι, μέσῳ δ' ἐνὶ κάββαλ' ὁμίλῳ,\nαὐτὸς δὲ κλάγξας πέτετο πνοιῇς ἀνέμοιο.\nΤρῶες δ' ἐῤῥίγησαν ὅπως ἴδον αἰόλον ὄφιν\nκείμενον ἐν μέσσοισι Διὸς τέρας αἰγιόχοιο.", "translation": "Un aigle, volant dans les hautes nuées, apparut à leur gauche, et il portait entre ses serres un grand dragon sanglant, mais qui vivait et palpitait encore, et combattait toujours, et mordait l’aigle à la poitrine et au cou. Et celui-ci, vaincu par la douleur, le laissa choir au milieu de la foule, et s’envola dans le vent en poussant des cris. Et les Troiens frémirent d’horreur en face du dragon aux couleurs variées qui gisait au milieu d’eux, signe de Zeus tempêtueux. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Joie de la bataille, bataille." ], "id": "fr-χάρμη-grc-noun-CQCpEyrc" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "χάρμη" }
{ "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "word": "ἱππιοχάρμης" } ], "etymology_texts": [ "De χαίρω, khaírô (« être joyeux »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "χάρμη, kharmê" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homère, Ιλιάς", "text": "ὄρνις γάρ σφιν ἐπῆλθε περησέμεναι μεμαῶσιν\nαἰετὸς ὑψιπέτης ἐπ' ἀριστερὰ λαὸν ἐέργων\nφοινήεντα δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον\nζωὸν ἔτ' ἀσπαίροντα, καὶ οὔ πω λήθετο χάρμης,\nκόψε γὰρ αὐτὸν ἔχοντα κατὰ στῆθος παρὰ δειρὴν\nἰδνωθεὶς ὀπίσω· ὃ δ' ἀπὸ ἕθεν ἧκε χαμᾶζε\nἀλγήσας ὀδύνῃσι, μέσῳ δ' ἐνὶ κάββαλ' ὁμίλῳ,\nαὐτὸς δὲ κλάγξας πέτετο πνοιῇς ἀνέμοιο.\nΤρῶες δ' ἐῤῥίγησαν ὅπως ἴδον αἰόλον ὄφιν\nκείμενον ἐν μέσσοισι Διὸς τέρας αἰγιόχοιο.", "translation": "Un aigle, volant dans les hautes nuées, apparut à leur gauche, et il portait entre ses serres un grand dragon sanglant, mais qui vivait et palpitait encore, et combattait toujours, et mordait l’aigle à la poitrine et au cou. Et celui-ci, vaincu par la douleur, le laissa choir au milieu de la foule, et s’envola dans le vent en poussant des cris. Et les Troiens frémirent d’horreur en face du dragon aux couleurs variées qui gisait au milieu d’eux, signe de Zeus tempêtueux. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Joie de la bataille, bataille." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "χάρμη" }
Download raw JSONL data for χάρμη meaning in Grec ancien (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.