"φᾶρος" meaning in Grec ancien

See φᾶρος in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\pʰâː.ros\, *\ˈpʰa.ros\, *\ˈɸa.ros\, *\ˈfa.ros\, *\ˈfa.ros\
  1. Vêtement, pièce de tissu dont on se vêt.
    Sense id: fr-φᾶρος-grc-noun-Xpbjj5ZA Categories (other): Exemples en grec ancien, Exemples en grec ancien à traduire, Vêtements en grec ancien Topics: clothing
  2. Manteau. Tags: especially
    Sense id: fr-φᾶρος-grc-noun-60z82WYF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: χλαῖνα

Download JSONL data for φᾶρος meaning in Grec ancien (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de φέρω, férō (« porter ») : « ce que l’on porte sur soi ». Comparer avec le latin furca (« fourche, ce qui sert à porter, à soutenir ») et φάρος, pháros (« charrue, fourche pour labourer »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "φᾶρος, phâros"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "χλαῖνα"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, Odyssée, 2.97",
          "text": "κοῦροι ἐμοὶ μνηστῆρες, ἐπεὶ θάνε δῖος Ὀδυσσεύς,\nμίμνετ᾽ ἐπειγόμενοι τὸν ἐμὸν γάμον, εἰς ὅ κε φᾶρος\nἐκτελέσω, μή μοι μεταμώνια νήματ᾽ ὄληται,\nΛαέρτῃ ἥρωι ταφήιον, εἰς ὅτε κέν μιν\nμοῖρ᾽ ὀλοὴ καθέλῃσι τανηλεγέος θανάτοιο,\nμή τίς μοι κατὰ δῆμον Ἀχαιϊάδων νεμεσήσῃ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement, pièce de tissu dont on se vêt."
      ],
      "id": "fr-φᾶρος-grc-noun-Xpbjj5ZA",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Manteau."
      ],
      "id": "fr-φᾶρος-grc-noun-60z82WYF",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pʰâː.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpʰa.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈɸa.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈfa.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈfa.ros\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "φᾶρος"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en grec ancien",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de φέρω, férō (« porter ») : « ce que l’on porte sur soi ». Comparer avec le latin furca (« fourche, ce qui sert à porter, à soutenir ») et φάρος, pháros (« charrue, fourche pour labourer »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "φᾶρος, phâros"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "χλαῖνα"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Exemples en grec ancien à traduire",
        "Vêtements en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, Odyssée, 2.97",
          "text": "κοῦροι ἐμοὶ μνηστῆρες, ἐπεὶ θάνε δῖος Ὀδυσσεύς,\nμίμνετ᾽ ἐπειγόμενοι τὸν ἐμὸν γάμον, εἰς ὅ κε φᾶρος\nἐκτελέσω, μή μοι μεταμώνια νήματ᾽ ὄληται,\nΛαέρτῃ ἥρωι ταφήιον, εἰς ὅτε κέν μιν\nμοῖρ᾽ ὀλοὴ καθέλῃσι τανηλεγέος θανάτοιο,\nμή τίς μοι κατὰ δῆμον Ἀχαιϊάδων νεμεσήσῃ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement, pièce de tissu dont on se vêt."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Manteau."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pʰâː.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈpʰa.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈɸa.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈfa.ros\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈfa.ros\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "φᾶρος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.