See φάλαγξ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "φαλάγγιον" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "φάλαγγα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "phalanx" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bhelk- (« poutre) ») qui donne aussi fulcio (« soutenir [avec une poutre] ») en latin, bloc en français, balk (« poutre ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "φάλαγγες", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "φάλαγγε", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "φάλαγγες", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "φάλαγγε", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "φάλαγγα", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "φάλαγγας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "φάλαγγε", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "φάλαγγος", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "φαλάγγων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "φαλάγγοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "φάλαγγι", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "φάλαγξι(ν)", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "φαλάγγοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "φάλαγξ, phálanx" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Homère, Iliade ; traduction", "text": "Ἕκτωρ μὲν μετὰ τοῖσιν ὁμίλει μέρμερα ῥέζων\nἔγχεΐ θ’ ἱπποσύνῃ τε, νέων δ’ ἀλάπαζε φάλαγγας·\nοὐδ’ ἄν πω χάζοντο κελεύθου δῖοι Ἀχαιοί,\nεἰ μὴ Ἀλέξανδρος Ἑλένης πόσις ἠϋκόμοιο,\nπαῦσεν ἀριστεύοντα Μαχάονα ποιμένα λαῶν,\nἰῷ τριγλώχινι βαλὼν κατὰ δεξιὸν ὦμον.", "translation": "Hektôr les assiégeait de sa lance et de ses chevaux, et rompait les phalanges des guerriers ; mais les divins Akhaiens n’eussent point reculé, si Alexandros, l’époux de la belle Hélénè, n’eût blessé à l’épaule droite, d’une flèche à trois pointes, le brave Makhaôn, prince des peuples." } ], "glosses": [ "Rang de bataille, phalange." ], "id": "fr-φάλαγξ-grc-noun-mgcs0rme", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tronc, bûche, bâton." ], "id": "fr-φάλαγξ-grc-noun-5rvOcJd6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tronc du corps." ], "id": "fr-φάλαγξ-grc-noun-hMgmYB7g", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "φάλαγξ" }
{ "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "φαλάγγιον" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "φάλαγγα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "phalanx" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bhelk- (« poutre) ») qui donne aussi fulcio (« soutenir [avec une poutre] ») en latin, bloc en français, balk (« poutre ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "φάλαγγες", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "φάλαγγε", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "φάλαγγες", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "φάλαγγε", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "φάλαγγα", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "φάλαγγας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "φάλαγγε", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "φάλαγγος", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "φαλάγγων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "φαλάγγοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "φάλαγγι", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "φάλαγξι(ν)", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "φαλάγγοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "φάλαγξ, phálanx" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien", "Lexique en grec ancien du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Homère, Iliade ; traduction", "text": "Ἕκτωρ μὲν μετὰ τοῖσιν ὁμίλει μέρμερα ῥέζων\nἔγχεΐ θ’ ἱπποσύνῃ τε, νέων δ’ ἀλάπαζε φάλαγγας·\nοὐδ’ ἄν πω χάζοντο κελεύθου δῖοι Ἀχαιοί,\nεἰ μὴ Ἀλέξανδρος Ἑλένης πόσις ἠϋκόμοιο,\nπαῦσεν ἀριστεύοντα Μαχάονα ποιμένα λαῶν,\nἰῷ τριγλώχινι βαλὼν κατὰ δεξιὸν ὦμον.", "translation": "Hektôr les assiégeait de sa lance et de ses chevaux, et rompait les phalanges des guerriers ; mais les divins Akhaiens n’eussent point reculé, si Alexandros, l’époux de la belle Hélénè, n’eût blessé à l’épaule droite, d’une flèche à trois pointes, le brave Makhaôn, prince des peuples." } ], "glosses": [ "Rang de bataille, phalange." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Tronc, bûche, bâton." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Tronc du corps." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "φάλαγξ" }
Download raw JSONL data for φάλαγξ meaning in Grec ancien (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.