"πυνθάνομαι" meaning in Grec ancien

See πυνθάνομαι in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\pʉntʰánoma͜ɪ\, *\pyntʰˈano̞mɛː\, *\pynθˈanome\
  1. Chercher à savoir.
    Sense id: fr-πυνθάνομαι-grc-verb-JjcHfL9u
  2. S’enquérir.
    Sense id: fr-πυνθάνομαι-grc-verb-xw2GvSur
  3. S’informer de.
    Sense id: fr-πυνθάνομαι-grc-verb-PcerOygO
  4. Apprendre en s’informant.
    Sense id: fr-πυνθάνομαι-grc-verb-nX6m8WAS
  5. Apprendre.
    Sense id: fr-πυνθάνομαι-grc-verb-glIJfbXM Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀναπυνθάνομαι, ἀπευθής, ἄπυστος, ἀποπυνθάνομαι, διαπυνθάνομαι, ἐκπυνθάνομαι, πύστις, προπυνθάνομαι, συμπυνθάνομαι

Download JSONL data for πυνθάνομαι meaning in Grec ancien (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναπυνθάνομαι"
    },
    {
      "translation": "inconnu, ignorant",
      "word": "ἀπευθής"
    },
    {
      "translation": "inconnu",
      "word": "ἄπυστος"
    },
    {
      "word": "ἀποπυνθάνομαι"
    },
    {
      "word": "διαπυνθάνομαι"
    },
    {
      "word": "ἐκπυνθάνομαι"
    },
    {
      "translation": "question",
      "word": "πύστις"
    },
    {
      "word": "προπυνθάνομαι"
    },
    {
      "word": "συμπυνθάνομαι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à πεύθομαι, peúthomai (« informer »), du radical indo-européen commun *bʰeudʰ- (« être attentif, éveillé »), qui donne aussi le russe будить, budiť (« éveiller, réveiller »), l’allemand bieten (« offrir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πυνθάνομαι, punthánomai, futur : πεύσομαι, aoriste : ἐπυθόμην, parfait : πέπυσμαι, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chercher à savoir."
      ],
      "id": "fr-πυνθάνομαι-grc-verb-JjcHfL9u"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’enquérir."
      ],
      "id": "fr-πυνθάνομαι-grc-verb-xw2GvSur"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’informer de."
      ],
      "id": "fr-πυνθάνομαι-grc-verb-PcerOygO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apprendre en s’informant."
      ],
      "id": "fr-πυνθάνομαι-grc-verb-nX6m8WAS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprendre."
      ],
      "id": "fr-πυνθάνομαι-grc-verb-glIJfbXM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pʉntʰánoma͜ɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\pyntʰˈano̞mɛː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\pynθˈanome\\"
    }
  ],
  "word": "πυνθάνομαι"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναπυνθάνομαι"
    },
    {
      "translation": "inconnu, ignorant",
      "word": "ἀπευθής"
    },
    {
      "translation": "inconnu",
      "word": "ἄπυστος"
    },
    {
      "word": "ἀποπυνθάνομαι"
    },
    {
      "word": "διαπυνθάνομαι"
    },
    {
      "word": "ἐκπυνθάνομαι"
    },
    {
      "translation": "question",
      "word": "πύστις"
    },
    {
      "word": "προπυνθάνομαι"
    },
    {
      "word": "συμπυνθάνομαι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à πεύθομαι, peúthomai (« informer »), du radical indo-européen commun *bʰeudʰ- (« être attentif, éveillé »), qui donne aussi le russe будить, budiť (« éveiller, réveiller »), l’allemand bieten (« offrir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πυνθάνομαι, punthánomai, futur : πεύσομαι, aoriste : ἐπυθόμην, parfait : πέπυσμαι, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chercher à savoir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’enquérir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’informer de."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Apprendre en s’informant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Apprendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pʉntʰánoma͜ɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\pyntʰˈano̞mɛː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\pynθˈanome\\"
    }
  ],
  "word": "πυνθάνομαι"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.