"πρέσβυς" meaning in Grec ancien

See πρέσβυς in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Vieux, âgé, ancien.
    Sense id: fr-πρέσβυς-grc-adj-mHo0a062
  2. Digne de respect, respectable, cher, considérable.
    Sense id: fr-πρέσβυς-grc-adj-Caeeu2jp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en grec ancien, Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun, Grec ancien, Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction Derived forms: πρέσβα, πρεσβεία, πρεσβεῖον, πρεσβεύω, πρέσβευμα, πρέσβευσις, πρεσβευτής, πρεσβηίς, πρέσβις, πρέσβος, πρεσβυγένεια, πρεσβυγενής, πρεσβυτέριον, πρεσβυτικός, πρεσβῦτις

Noun

  1. Ancien.
    Sense id: fr-πρέσβυς-grc-noun-U1sD3gDF
  2. Ainé.
    Sense id: fr-πρέσβυς-grc-noun-Vx1aZ7to
  3. Chef.
    Sense id: fr-πρέσβυς-grc-noun-tAhQWEio
  4. Envoyé, député, ambassadeur.
    Sense id: fr-πρέσβυς-grc-noun-eirDvMm8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: πρέσβης, presbyte, presbyter

Alternative forms

Download JSONL data for πρέσβυς meaning in Grec ancien (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "πρέσβα"
    },
    {
      "word": "πρεσβεία"
    },
    {
      "word": "πρεσβεῖον"
    },
    {
      "translation": "être âgé",
      "word": "πρεσβεύω"
    },
    {
      "word": "πρέσβευμα"
    },
    {
      "translation": "ambassade",
      "word": "πρέσβευσις"
    },
    {
      "translation": "ambassadeur",
      "word": "πρεσβευτής"
    },
    {
      "word": "πρεσβηίς"
    },
    {
      "word": "πρέσβις"
    },
    {
      "word": "πρέσβος"
    },
    {
      "translation": "ancienneté",
      "word": "πρεσβυγένεια"
    },
    {
      "word": "πρεσβυγενής"
    },
    {
      "translation": "conseil des anciens",
      "word": "πρεσβυτέριον"
    },
    {
      "word": "πρεσβυτικός"
    },
    {
      "translation": "femme âgée",
      "word": "πρεσβῦτις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *per-, pre- (« avant » → voir prae- et pro-) et d’un radical qui pourrait être :\n:# βίος, bíos (« vie ») : « celui qui a vécu avant (les autres) », de là : « ancien » ; il serait alors apparenté à přežití, přežitek (« survie, survivance ») en tchèque, provivo (« vivre longtemps »), probus (« éprouvé, qui a fait ses preuves », de là « probe, bon ») en latin, प्रभु, prabhu (« capable, puissant, maitre ») en sanscrit.\n:# βοῦς, boús (« bovin ») : « celui qui va avant le bétail », « pasteur ». Le sens religieux de « pasteur » survivant dans les dérivés modernes de presbytre, prêtre mais il explique mal celui de « ancien, âgé »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "πρέσβυς, présbys",
    "πρέσβιστος"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vieux, âgé, ancien."
      ],
      "id": "fr-πρέσβυς-grc-adj-mHo0a062"
    },
    {
      "glosses": [
        "Digne de respect, respectable, cher, considérable."
      ],
      "id": "fr-πρέσβυς-grc-adj-Caeeu2jp"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "masculine",
    "superlative"
  ],
  "word": "πρέσβυς"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πρέσβης"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "presbyte"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "presbyter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *per-, pre- (« avant » → voir prae- et pro-) et d’un radical qui pourrait être :\n:# βίος, bíos (« vie ») : « celui qui a vécu avant (les autres) », de là : « ancien » ; il serait alors apparenté à přežití, přežitek (« survie, survivance ») en tchèque, provivo (« vivre longtemps »), probus (« éprouvé, qui a fait ses preuves », de là « probe, bon ») en latin, प्रभु, prabhu (« capable, puissant, maitre ») en sanscrit.\n:# βοῦς, boús (« bovin ») : « celui qui va avant le bétail », « pasteur ». Le sens religieux de « pasteur » survivant dans les dérivés modernes de presbytre, prêtre mais il explique mal celui de « ancien, âgé »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "πρέσβυς, présbys"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ancien."
      ],
      "id": "fr-πρέσβυς-grc-noun-U1sD3gDF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ainé."
      ],
      "id": "fr-πρέσβυς-grc-noun-Vx1aZ7to"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chef."
      ],
      "id": "fr-πρέσβυς-grc-noun-tAhQWEio"
    },
    {
      "glosses": [
        "Envoyé, député, ambassadeur."
      ],
      "id": "fr-πρέσβυς-grc-noun-eirDvMm8"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "πρέσβυς"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "πρέσβα"
    },
    {
      "word": "πρεσβεία"
    },
    {
      "word": "πρεσβεῖον"
    },
    {
      "translation": "être âgé",
      "word": "πρεσβεύω"
    },
    {
      "word": "πρέσβευμα"
    },
    {
      "translation": "ambassade",
      "word": "πρέσβευσις"
    },
    {
      "translation": "ambassadeur",
      "word": "πρεσβευτής"
    },
    {
      "word": "πρεσβηίς"
    },
    {
      "word": "πρέσβις"
    },
    {
      "word": "πρέσβος"
    },
    {
      "translation": "ancienneté",
      "word": "πρεσβυγένεια"
    },
    {
      "word": "πρεσβυγενής"
    },
    {
      "translation": "conseil des anciens",
      "word": "πρεσβυτέριον"
    },
    {
      "word": "πρεσβυτικός"
    },
    {
      "translation": "femme âgée",
      "word": "πρεσβῦτις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *per-, pre- (« avant » → voir prae- et pro-) et d’un radical qui pourrait être :\n:# βίος, bíos (« vie ») : « celui qui a vécu avant (les autres) », de là : « ancien » ; il serait alors apparenté à přežití, přežitek (« survie, survivance ») en tchèque, provivo (« vivre longtemps »), probus (« éprouvé, qui a fait ses preuves », de là « probe, bon ») en latin, प्रभु, prabhu (« capable, puissant, maitre ») en sanscrit.\n:# βοῦς, boús (« bovin ») : « celui qui va avant le bétail », « pasteur ». Le sens religieux de « pasteur » survivant dans les dérivés modernes de presbytre, prêtre mais il explique mal celui de « ancien, âgé »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "πρέσβυς, présbys",
    "πρέσβιστος"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vieux, âgé, ancien."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Digne de respect, respectable, cher, considérable."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "masculine",
    "superlative"
  ],
  "word": "πρέσβυς"
}

{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πρέσβης"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "presbyte"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "presbyter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *per-, pre- (« avant » → voir prae- et pro-) et d’un radical qui pourrait être :\n:# βίος, bíos (« vie ») : « celui qui a vécu avant (les autres) », de là : « ancien » ; il serait alors apparenté à přežití, přežitek (« survie, survivance ») en tchèque, provivo (« vivre longtemps »), probus (« éprouvé, qui a fait ses preuves », de là « probe, bon ») en latin, प्रभु, prabhu (« capable, puissant, maitre ») en sanscrit.\n:# βοῦς, boús (« bovin ») : « celui qui va avant le bétail », « pasteur ». Le sens religieux de « pasteur » survivant dans les dérivés modernes de presbytre, prêtre mais il explique mal celui de « ancien, âgé »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "πρέσβυς, présbys"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ancien."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ainé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chef."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envoyé, député, ambassadeur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "πρέσβυς"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.