"πρέπω" meaning in Grec ancien

See πρέπω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\prɛ́poː\
  1. Être clair, visible, manifeste.
    Sense id: fr-πρέπω-grc-verb-PKo5vurK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  2. Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre.
    Sense id: fr-πρέπω-grc-verb-gUTFEczR
  3. Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre.
    Se faire sentir, puer.
    Sense id: fr-πρέπω-grc-verb-LkVk22tK
  4. Être prochain, semblable, ressembler.
    Sense id: fr-πρέπω-grc-verb-T8TJZ~OS
  5. Être approprié.
    Sense id: fr-πρέπω-grc-verb-wGUn2Jo1
  6. Être approprié.
    Il sied, il convient, il faut.
    Sense id: fr-πρέπω-grc-verb-2wC3~OQE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: διαπρέπω, ἀξιοπρεπής, ἐπιπρέπω, θεοπρεπής, συμπρέπω, πρέπει Derived forms (exceller): ἐκπρέπω Derived forms (se distinguer): μεταπρέπω Derived forms (être évident): ἐμπρέπω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes impersonnels en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "διαπρέπω"
    },
    {
      "word": "ἀξιοπρεπής"
    },
    {
      "sense": "exceller",
      "word": "ἐκπρέπω"
    },
    {
      "sense": "être évident",
      "word": "ἐμπρέπω"
    },
    {
      "word": "ἐπιπρέπω"
    },
    {
      "word": "θεοπρεπής"
    },
    {
      "sense": "se distinguer",
      "word": "μεταπρέπω"
    },
    {
      "word": "συμπρέπω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πρέπει"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *prep- ; apparenté au latin prope (« près, proche »), via le germanique à notre fourbir. Avec fourbir (« nettoyer »), il partage le sens de « net, clair », avec prope, celui de « proche, semblable »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πρέπω, prépō"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être clair, visible, manifeste."
      ],
      "id": "fr-πρέπω-grc-verb-PKo5vurK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "βοὰ πρέπει, la clameur s’élève."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre."
      ],
      "id": "fr-πρέπω-grc-verb-gUTFEczR"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre.",
        "Se faire sentir, puer."
      ],
      "id": "fr-πρέπω-grc-verb-LkVk22tK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαθεῖν",
          "translation": "sa façon de courir apparait proche de la manière Perse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être prochain, semblable, ressembler."
      ],
      "id": "fr-πρέπω-grc-verb-T8TJZ~OS"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πρέπων ἔφυς φωνεῖν",
          "translation": "C'est à lui de parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être approprié."
      ],
      "id": "fr-πρέπω-grc-verb-wGUn2Jo1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οὐ πρέπει ἄμμιν λύειν τείχη"
        },
        {
          "ref": "Pindare",
          "text": "θνατὰ θνατοῖσι πρέπει"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être approprié.",
        "Il sied, il convient, il faut."
      ],
      "id": "fr-πρέπω-grc-verb-2wC3~OQE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\prɛ́poː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "impersonal"
  ],
  "word": "πρέπω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Verbes impersonnels en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "διαπρέπω"
    },
    {
      "word": "ἀξιοπρεπής"
    },
    {
      "sense": "exceller",
      "word": "ἐκπρέπω"
    },
    {
      "sense": "être évident",
      "word": "ἐμπρέπω"
    },
    {
      "word": "ἐπιπρέπω"
    },
    {
      "word": "θεοπρεπής"
    },
    {
      "sense": "se distinguer",
      "word": "μεταπρέπω"
    },
    {
      "word": "συμπρέπω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πρέπει"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *prep- ; apparenté au latin prope (« près, proche »), via le germanique à notre fourbir. Avec fourbir (« nettoyer »), il partage le sens de « net, clair », avec prope, celui de « proche, semblable »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πρέπω, prépō"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Être clair, visible, manifeste."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "βοὰ πρέπει, la clameur s’élève."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre.",
        "Se faire sentir, puer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαθεῖν",
          "translation": "sa façon de courir apparait proche de la manière Perse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être prochain, semblable, ressembler."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πρέπων ἔφυς φωνεῖν",
          "translation": "C'est à lui de parler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être approprié."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "οὐ πρέπει ἄμμιν λύειν τείχη"
        },
        {
          "ref": "Pindare",
          "text": "θνατὰ θνατοῖσι πρέπει"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être approprié.",
        "Il sied, il convient, il faut."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\prɛ́poː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "impersonal"
  ],
  "word": "πρέπω"
}

Download raw JSONL data for πρέπω meaning in Grec ancien (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.