"πλανάω" meaning in Grec ancien

See πλανάω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Écarter du droit chemin, égarer.
    Sense id: fr-πλανάω-grc-verb-MjXc8PbI
  2. Écarter du droit chemin, égarer.
    Écarter du droit chemin.
    Sense id: fr-πλανάω-grc-verb-77UjqDq6
  3. Écarter du droit chemin, égarer.
    Tromper, abuser.
    Sense id: fr-πλανάω-grc-verb-PPD-~SkS
  4. Écarter du droit chemin, égarer.
    Se fourvoyer, se tromper, s'abuser.
    Sense id: fr-πλανάω-grc-verb-cXsvj2nC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: πλάζω Derived forms: πλανώ, παραπλανώ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πλανώ"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "παραπλανώ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de πλάνος, πλάνη, c’est l’exact équivalent du français flâner (*\\pl\\ devient *\\fl\\ dans les langues germaniques) et de planer (« errer [en songe] ») avec le sens négatif de « avoir un plan malsain »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πλανάω, planáô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer."
      ],
      "id": "fr-πλανάω-grc-verb-MjXc8PbI"
    },
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer.",
        "Écarter du droit chemin."
      ],
      "id": "fr-πλανάω-grc-verb-77UjqDq6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer.",
        "Tromper, abuser."
      ],
      "id": "fr-πλανάω-grc-verb-PPD-~SkS"
    },
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer.",
        "Se fourvoyer, se tromper, s'abuser."
      ],
      "id": "fr-πλανάω-grc-verb-cXsvj2nC",
      "raw_tags": [
        "Au passif"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "πλάζω"
    }
  ],
  "word": "πλανάω"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πλανώ"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "παραπλανώ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de πλάνος, πλάνη, c’est l’exact équivalent du français flâner (*\\pl\\ devient *\\fl\\ dans les langues germaniques) et de planer (« errer [en songe] ») avec le sens négatif de « avoir un plan malsain »."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πλανάω, planáô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer.",
        "Écarter du droit chemin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer.",
        "Tromper, abuser."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Écarter du droit chemin, égarer.",
        "Se fourvoyer, se tromper, s'abuser."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au passif"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "πλάζω"
    }
  ],
  "word": "πλανάω"
}

Download raw JSONL data for πλανάω meaning in Grec ancien (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.