"παραμείβω" meaning in Grec ancien

See παραμείβω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Dépasser, passer par.
    Sense id: fr-παραμείβω-grc-verb-WASnuJSN
  2. Passer entièrement.
    Sense id: fr-παραμείβω-grc-verb-Jcp26XZJ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  3. Passer sous silence, ne pas mentionner.
    Sense id: fr-παραμείβω-grc-verb-xbov3XY6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbecomposé de παρά, pará et de ἀμείβω, ameibô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "παραμείβω, parameíbô"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πύλας παραμείψεται, passer par la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépasser, passer par."
      ],
      "id": "fr-παραμείβω-grc-verb-WASnuJSN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer entièrement."
      ],
      "id": "fr-παραμείβω-grc-verb-Jcp26XZJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer sous silence, ne pas mentionner."
      ],
      "id": "fr-παραμείβω-grc-verb-xbov3XY6"
    }
  ],
  "word": "παραμείβω"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Verbecomposé de παρά, pará et de ἀμείβω, ameibô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "παραμείβω, parameíbô"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πύλας παραμείψεται, passer par la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dépasser, passer par."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Passer entièrement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Passer sous silence, ne pas mentionner."
      ]
    }
  ],
  "word": "παραμείβω"
}

Download raw JSONL data for παραμείβω meaning in Grec ancien (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.