See οὐ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Particules en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "οὐδέ" } ], "etymology_texts": [ "Incertaine. À comparer avec le latin haud, le sanskrit ऋद्, úd, l’anglais out. Dans οὐ-χί, ou-khí (« non »), il a le rôle de préfixe avec la particule enclitique que l’on retrouve dans ναί-χι, naí-khi (« certainement »)." ], "forms": [ { "form": "κοὐ", "sense": "καί οὐ →" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "raw_tags": [ "οὐ, ou" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "οὐκ ἄρα", "translation": "non certes, non en vérité" }, { "text": "οὐ γάρ", "translation": "car, ne… pas. certes en effet, ne… pas. (Interrogatif) N'est-ce pas ?" }, { "text": "οὐ γὰρ ἀλλά", "translation": "non car…, loin de là." }, { "text": "οὐ γὰρ ἄν", "translation": "non en effet, certes non, vraiment non." }, { "text": "οὐ δή", "translation": "non certes, vraiment non." }, { "text": "οὐ δῆτα", "translation": "non certes, pas du tout." }, { "text": "οὐ θήν", "translation": "non certes, pas du tout." }, { "text": "οὐ μά", "translation": "non certes, pas du tout." }, { "text": "οὐ μέν", "translation": "véritablement pas." }, { "text": "οὐ μέντοι", "translation": "assurément pas, certes pas. (Interrogatif) Vraiment… pas ? Ne… pas ?" }, { "text": "οὐ μή", "translation": "il n’y a pas" }, { "text": "οὐ μήν", "translation": "véritablement pas, certainement pas" } ], "glosses": [ "Non, ne… pas." ], "id": "fr-οὐ-grc-particle-jPpPa0yZ" }, { "examples": [ { "text": "Οὐκ ἔλαϐον πόλιν ἀλλὰ γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά.", "translation": "Ils ne prirent pas la ville, mais en effet, l’espoir les avait mal inspirés." } ], "glosses": [ "Négation objective servant à la réalité ou la possibilité d’un fait, par opposition à μή. La négation se place d’ordinaire devant le mot sur lequel elle doit porter." ], "id": "fr-οὐ-grc-particle-Jyp6Br9H" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\oː\\" } ], "word": "οὐ" }
{ "categories": [ "Particules en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "word": "οὐδέ" } ], "etymology_texts": [ "Incertaine. À comparer avec le latin haud, le sanskrit ऋद्, úd, l’anglais out. Dans οὐ-χί, ou-khí (« non »), il a le rôle de préfixe avec la particule enclitique que l’on retrouve dans ναί-χι, naí-khi (« certainement »)." ], "forms": [ { "form": "κοὐ", "sense": "καί οὐ →" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "raw_tags": [ "οὐ, ou" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "οὐκ ἄρα", "translation": "non certes, non en vérité" }, { "text": "οὐ γάρ", "translation": "car, ne… pas. certes en effet, ne… pas. (Interrogatif) N'est-ce pas ?" }, { "text": "οὐ γὰρ ἀλλά", "translation": "non car…, loin de là." }, { "text": "οὐ γὰρ ἄν", "translation": "non en effet, certes non, vraiment non." }, { "text": "οὐ δή", "translation": "non certes, vraiment non." }, { "text": "οὐ δῆτα", "translation": "non certes, pas du tout." }, { "text": "οὐ θήν", "translation": "non certes, pas du tout." }, { "text": "οὐ μά", "translation": "non certes, pas du tout." }, { "text": "οὐ μέν", "translation": "véritablement pas." }, { "text": "οὐ μέντοι", "translation": "assurément pas, certes pas. (Interrogatif) Vraiment… pas ? Ne… pas ?" }, { "text": "οὐ μή", "translation": "il n’y a pas" }, { "text": "οὐ μήν", "translation": "véritablement pas, certainement pas" } ], "glosses": [ "Non, ne… pas." ] }, { "examples": [ { "text": "Οὐκ ἔλαϐον πόλιν ἀλλὰ γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά.", "translation": "Ils ne prirent pas la ville, mais en effet, l’espoir les avait mal inspirés." } ], "glosses": [ "Négation objective servant à la réalité ou la possibilité d’un fait, par opposition à μή. La négation se place d’ordinaire devant le mot sur lequel elle doit porter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\oː\\" } ], "word": "οὐ" }
Download raw JSONL data for οὐ meaning in Grec ancien (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.