"οἷος" meaning in Grec ancien

See οἷος in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. Tel.
    Sense id: fr-οἷος-grc-pron-hfrUjTrc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ποῖος, ποιός, τοῖος

Download JSONL data for οἷος meaning in Grec ancien (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -ιος",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de ὅς, hós, avec le suffixe -ιος, -ios."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "οἷος, hoîos"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ποῖος"
    },
    {
      "word": "ποιός"
    },
    {
      "word": "τοῖος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée, chant 9",
          "text": "Ἀλκίνοε κρεῖον, πάντων ἀριδείκετε λαῶν,\nἦ τοι μὲν τόδε καλὸν ἀκουέμεν ἐστὶν ἀοιδοῦ\nτοιοῦδ', οἷος ὅδ' ἐστί, θεοῖσ' ἐναλίγκιος αὐδήν.\nοὐ γὰρ ἐγώ γέ τί φημιτέλοςχαριέστερον εἶναι\nἢ ὅτ' ἐϋφροσύνη μὲν ἔχῃ κάτα δῆμον ἅπαντα,\nδαιτυμόνες δ' ἀνὰ δώματ' ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ\nἥμενοι ἑξείης, παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι\nσίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δ' ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων\nοἰνοχόος φορέῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσι·",
          "translation": "– Roi Alkinoos, le plus illustre de tout le peuple, il est doux d'écouter un aoide tel que celui-ci, semblable aux dieux par la voix. Je ne pense pas que rien soit plus agréable. La joie saisit tout ce peuple, et tes convives, assis en rang dans ta demeure, écoutent l'aoide. Et les tables sont chargées de pain et de chairs, et l'échanson, puisant le vin dans le kratère, en remplit les coupes et le distribue. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tel."
      ],
      "id": "fr-οἷος-grc-pron-hfrUjTrc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "οἷος"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -ιος",
    "Pronoms en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de ὅς, hós, avec le suffixe -ιος, -ios."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "οἷος, hoîos"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ποῖος"
    },
    {
      "word": "ποιός"
    },
    {
      "word": "τοῖος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée, chant 9",
          "text": "Ἀλκίνοε κρεῖον, πάντων ἀριδείκετε λαῶν,\nἦ τοι μὲν τόδε καλὸν ἀκουέμεν ἐστὶν ἀοιδοῦ\nτοιοῦδ', οἷος ὅδ' ἐστί, θεοῖσ' ἐναλίγκιος αὐδήν.\nοὐ γὰρ ἐγώ γέ τί φημιτέλοςχαριέστερον εἶναι\nἢ ὅτ' ἐϋφροσύνη μὲν ἔχῃ κάτα δῆμον ἅπαντα,\nδαιτυμόνες δ' ἀνὰ δώματ' ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ\nἥμενοι ἑξείης, παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι\nσίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δ' ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων\nοἰνοχόος φορέῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσι·",
          "translation": "– Roi Alkinoos, le plus illustre de tout le peuple, il est doux d'écouter un aoide tel que celui-ci, semblable aux dieux par la voix. Je ne pense pas que rien soit plus agréable. La joie saisit tout ce peuple, et tes convives, assis en rang dans ta demeure, écoutent l'aoide. Et les tables sont chargées de pain et de chairs, et l'échanson, puisant le vin dans le kratère, en remplit les coupes et le distribue. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tel."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "οἷος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.